Форум » De minimis non curat lex » Ватиканская библиотека. Беллетристика » Ответить

Ватиканская библиотека. Беллетристика

Caso: Не совсем матчасть, конечно, но почему не собрать литературу про "наше" время?

Ответов - 3

Caso: Дмитрий Сергеевич Мережковский. Воскресшие боги Рафаэль Сабатини Жизнь Чезаре Борджиа Златоустый шут Под знаменем быка Суд герцога Любовь и оружие Колумб Сомерсет Моэм. Тогда и теперь

Caso: Любовные романы (на историчность не претендует). Виктория Холт. Лукреция Борджиа (три книги. Читать не пробовал) Джинн Калогридис (та, которая упоминает шоколад) Невеста Борджа Я, Мона Лиза

Карл VIII: Я вспоминаю с восторгом, — сказал Владимир Набоков в 1966 году Герберту Голду, приехавшему в Монтрё брать у него интервью, — как разодрал "Дон Кихота", жестокую и грубую старую книжку, перед шестьюстами студентами в Мемориальном зале, к ужасу и замешательству некоторых из моих более консервативных коллег». Да, он ее разодрал, и по вполне обоснованным критическим причинам, но он и собрал ее воедино. Шедевр Сервантеса не входил в программу набоковских лекций в Корнелле, Набоков, очевидно, не особо жаловал эту книгу, и, начав подготовку к гарвардскому курсу (университет настоял, чтобы «Дон Кихот» вошел в программу лекций), он в первую очередь обнаружил, что американские профессора на протяжении многих лет облагораживали «жестокую и грубую старую книжку», обратив ее в благонравный и причудливый миф о видимости и реальности. Так, Набокову предстояло открыть для студентов текст, очистив его от ханжеского вздора, наслоившегося на роман в результате длительной традиции неверного прочтения. Новое прочтение книги Набоковым — событие в современной литературной критике... Хорошие мысли о стиле, о литературе почти "нашего" времени, о жестокости и нравственности, о веселии, о многом, о чем задумываемся мы. Лекции о 'Дон Кихоте. Владимир Набоков




полная версия страницы