Форум » De minimis non curat lex » Шпаргалка по итальянскому языку » Ответить

Шпаргалка по итальянскому языку

Меркуцио: Не знаю, как вам, друзья мои, а мне нравится цитировать звучный итальянский язык, которого, я, к великому сожалению моему, не знаю. Поэтому намерен кое-что класть в посты.

Ответов - 21, стр: 1 2 All

Федерико Кастальди: Каждый народ пользуется в речи пословицами и поговорками. Некоторые итальянские поговорки очень близки по смыслу к "нашим", некоторые очень специфичны. В любом случае, не будет лишним для ознакомления) Chi misura se stesso, misura tutto il mondo Кто знает себя, знает весь мир Chi trova un amico, trova un tesoro Нашёл друга – нашёл сокровище Nacque per nulla chi vive sol per sé Кто живёт для себя, родился зря. Nihil est difficile volenti. Нет ничего невозможного, если ты этого хочешь. Катаясь по тонкому льду, катись быстро. Орёл не охотится на мух. Время от времени терпи дураков – можешь узнать что-то стоящее. Но никогда не спорь с ними. Не тряси зеленую яблоню – когда яблоко созреет, оно упадет само. Всегда вытаскивай змею из норы чужими руками. Не пробуй глубину реки двумя ногами. Прислушивайся к советам, которые дают тебе преимущество, но никому не давай таких советов. Если врешь, будь краток. Нет ничего легче обещания. Commandare è meglio di fottere. Властвовать приятней, чем трахаться. Враг опасен, когда кажется побежденным. Рыбу убивает открытый рот. Есть два способа спорить с женщиной. Ни один не работает. Человек, который играет один, никогда не проигрывает. Мир принадлежит терпеливым. Не трогай проблему, пока проблема не трогает тебя. Будь корректен со всеми, общителен со многими, близким с избранными, другом единицам. Только ваш настоящий друг скажет вам, что ваше лицо в грязи. Когда игра заканчивается, король и пешка падают в одну и ту же коробку. Лучше прожить день львом, чем сто лет овцой.



полная версия страницы