Форум » Fiat lux » Впечатления. "Вы привлекательны, я чертовски привлекателен" (с) » Ответить

Впечатления. "Вы привлекательны, я чертовски привлекателен" (с)

Джованни Борджиа:

Ответов - 133, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Джованни Сфорца: С хорошим уже опозданием, но присоединюсь к сказанному выше об эпизоде "Пир во время поста". Массовые сцены всегда играются сложнее, чем эпизоды на пару. Но они интересны ничуть не менее. "Пир" шел в формате, которого у нас еще не было. То есть не мини-квесты в большом эпизоде, а что-то вроде трамплина к будущему развитию событий. И спасибо всем участникам за каждую партию в отдельности. Ни разу за все время действия я не услышал ни одной фальшивой ноты.

Меркуцио: Я добавлю последним, как по статусу полагается) Невероятно интересное действо и мастерская режиссура. Спасибо хозяину, что в какой-то момент предложил участие в теме.

Лодовико Моро: Ваше высочество король Карл Я завершил наш с вами эпизод. Позвольте мне выразить восхищение вашим умением вплетать историю в игру. И тем, как последовательно вы ведете вашего персонажа, который от этой последовательности не теряет того, что интересен.


Джованни Борджиа: Дамы и господа! Эта тема незаслуженна мною забыта, но не потому, что в игре нечего заметить. Напротив, каждый из эпизодов заслуживает отдельных слов, а это, в свою очередь, требует немало времени, с которым у меня сейчас напряженка. А просто писать "какие все замечательные" не хотелось. Потому хоть кратко, но лично. Сразу оговорюсь, если что-то и пропущу, то только из-за собственной невнимательности, потому что нет ни одного проходного эпизода. Но довольно вступлений... "Сомнения, как часть веры". Про этот дуэт я уже писал, но повторюсь. Как правило, на играх редко бывают счастливые семейные пары, а, если и случаются, то как бы за кадром. Вроде как и играть нечего. И я рад, что на нашей игре появилось доказательство, насколько ошибочно это мнение. "Один день в темнице похож на другой, и сколько их осталось". Жуткая атмосфера подземелий была прекрасно передана в постах отца Гвидо. В простых словах - весь ужас узника. Браво! "Кому-то поворот судьбы, а для других зигзаг удачи". Семейный дуэт правителей Форли просто восхитителен. Спокойная уверенность матери и метания сына - редкое мастерство, грех не отметить. Продолжение следует...

Джованни Борджиа: "Судьба играет человеком". Эпизод только начался, но не могу не отметить и отца Гвидо, и многоликую Verb`у. Кардинал Орсини сейчас гордился бы секретарем. Что касается доминиканца, то Его Высокопреосвященство надеется, что монах выберется из злоключений и все-таки встретится со своим покровителем. "Авантюризм как любовь к жизни". А вот здесь я откровенно веселился. Еще и потому, что затея с яйцом полностью придумана игроками. И замысел - идеям всегда "ура!", и его исполнение доставили массу удовольствия. "Что у трезвого на уме...". Я не мог вообще пропопустить этот эпизод, но все-таки скажу о нем позже. Потому что с тем, что сказал бы Хуан Борджиа, вряд ли бы был согласен герцог Пезаро. "Кто поедет в..?". Как закалялась сталь. Мой респект всем партнерам за этот контрастный душ. Это было весело и драйвово. Хотя, подозреваю, герцог Гандии, как персонаж, со мной бы не согласился. "При выборе меньшего из зол помни - в любом случае ты выбираешь зло". Думаю, Ги де Вильфор меня простит, если я отмечу трио Граций. Правильно говорят, что никто не умеет с такой легкость создать себе трудности, а потом с блеском их преодолеть, как истинная женщина. Браво, дамы! "Никто так не уязвим, как человек растерянный". и "Искусство власти есть искусство обещаний". Я не просто так объединил эти два эпизода. Потому что в них с тонкостью и при этом легкостью переплетены: история и выдумка, политика и личные интересы, четкое следование канонам и импровизация. Это не игра, это как шахматы. Не буду углубляться в специальные термины, но восхищен игроками. Гроссмейстерски проведенные партии.

Карл VIII: Лодовико Моро Благодарю вас, друг мой Я тоже хотел сказать вам: вроде, и медленно шли и не буйствовали, а восторг от взаимодействия не прекращался ни на пост... надеюсь, что еще встретимся) Джованни Борджиа Вы умеете находить слова, герцог. На сердце потеплело) Но что бы я был со всей своей историей и импровизацией без того партнера, которого дал мне случай?) За наших партнеров, господа

Лукреция Борджиа: Джованни Борджиа "Ты сделал мне стыдно" (с) Столько раз читала что-нибудь и аплодировала, можно сказать, стоя, и все про себя. Конечно, мне очень приятно играть с теми, с кем я в эпизоде сейчас или была только что. От Оттавии спасибо Андре де Бомону за продолжение нашей истории (и в игре и в пока еще только сюжетных наметках, которые нас очень далеко завели, аж до Франции) и Алессине за драматичную ругательную зарисовку. Как Филипп де Бресс скажу спасибо Маттео Сфорца. За интересную историю о том, как после метаний и сделок с совестью становятся предателями. В восторге от моих партнеров по эпизоду "Кто поедет в...?" Каждый пост партнеров как подарок. И смех, и слезы, и удовольствие. Мне очень нравится образ прожигателя жизни и сибарита Альфонсо Энрикеса. Надеюсь на его бурную жизнь в игре и что он сделает что-нибудь нехорошее с пытающимся жонглировать другими доном Лоло. Не то чтобы неожиданно, но... Уже сколько я играю с персонажем Джованни Борджиа. Он всегда был обаятельным неположительным персонажем. Потому что был в таких игровых ситуациях. Но в очередной раз получилось увидеть что-то новое. Прекрасно сыгранный, без сантиментов и попыток объяснить и оправдать - подлец, не считающийся с чувствами других людей. Мне хотелось тебя растерзать, дорогой братик. И это было действительно восхитительно. Как всегда прекрасна Катерина Сфорца, настоящая женщина и повелительница одновременно. Очень хорош ее сын Оттавиано, которому невозможно не сочувствовать и которым невозможно не восхититься - так красиво выписаны уязвленное самолюбие и крушение надежд. Вообще именно историческая линия у нас, благодаря всем игрокам, отлично подана. Доставил удовольствие эпизод Лодовико Моро и Карла VIII. Столько отсылок к истории и всяким мелочам! Последние четыре поста в эпизоде до мурашек почти. И очень нравится в нашем короле сочетание политика и рыцаря. Тина и Джоффре были моим нескончаемым источником позитива. Я перечитывала вас в минуты грусти, и мир становился если не прекрасным, то забавным точно. Надеюсь, ваша история еще не закончится? ) Рада игре нашего монаха Гвидо. Вы прекрасны в обоих эпизодах, и я желаю вам долгой жизни в игре. У вас очень приятная манера письма. Джованни Сфорца Только что закончившийся краткий и стремительный блиц меня сильно взволновал. В нем все было неожиданно. Вырисовывается тяжелая история о крушении союза. Я по-настоящему ощущаю горечь от того, что надежды каждый раз не сбываются. Катарсис как он есть и за него - спасибо.

Валентина Манчини: Джованни Борджиа Лукреция Борджиа Спасибо за то, что наш позитив доставил позитивные минуты и вам. Спасибо Джоффре за идею (какие только каверзы для Орсини мы не придумывали, но окончательная идея с яйцом была именно его) и чудесное партнерство (и это навело уже меня на мысль) , а также господину секретарю за его тактичность. Присоединюсь к администрации во всем, что сказано выше. Читала каждый эпизод и, честно, просто гордилась, что такие игроки на нашем форуме!

Джованни Сфорца: Лукреция Борджиа, да, у нас, как часто уже бывало, все получилось не так, как задумывалось. Но ведь в этом и есть вся прелесть игры. Эмоции зашкаливали и потому это было похоже на жизнь. Когда на клеточном уровне чувствуешь то же, что и твой персонаж. Спасибо!

Карл VIII: Говорят, что дважды на одном и том же получить удовольствие невозможно. А я опять, я снова...)) Читаю Лодовико и Джачинту

Лодовико Моро: Карл VIII Не поверите, ваше высочество. Я вот тоже опять и опять и опять. Хотя вроде и по канону неприлично сознаваться. Вам спасибо за комплимент. Вы меня так захвалите.

Джачинта Марроне: Карл VIII Спасибо, Ваше высочество! И опять, и снова, и с тем же ощущением игровой и прочей слаженности. Лодовико Моро, меня канон не давит, мне сознаться вполне прилично - я в восторге!

Джованни Сфорца: Ссоры часто обходятся без причин... Честно признаюсь, мало с кем я бы рискнул отыграть подобное. Когда персонаж "задвигает" игрока и ведет свою линию, не всегда совпадающую с тем, как хотел бы его кукловод. Спасибо Лукреции за эту небоязнь, за то, что я не сомневаюсь в том, что конфликт персонажей не перерастет в обиду игроков. И, само собой, за адреналиновую игру.

Лодовико Моро: Джованни Сфорца, рад за вас, что вам так хорошо играется с вашей партнершей. Эпизод - лучшее тому доказательство. А я хочу сказать Джачинте очередное спасибо за страстный и утонченный образ. И еще за то, что с нею я никогда не рискую быть непонятым.

Джованни Борджиа: Сегодня были закрыты два ярких и при всей внешней похожести непохожих эпизода. В одном из них я с удовольствием играл, о чем уже писал выше, второй с не меньшим удовольствием читал. Мадонна Джачинта, Лодовико Моро, каждый раз, когда на форуме появляется новая игровая пара (и не обязательно, чтобы пара в полном понимании этого слова), это всегда внушает надежду на хорошую игру. Спасибо вам, что "предчувствия его не обманули" (с))).

Лукреция Борджиа: Джованни Сфорца Каждое твое слово я могу объявить своим. Я столько раз говорила и еще раз повторю - спасибо за то, что с тобой можно играть всякие тонкости отношений, которые сложны и не всегда прекрасны.

Джачинта Марроне: Джованни Борджиа Постараемся и дальше не обманывать. Лодовико Моро Ваша светлость (мы же сейчас не наедине, поэтому по протоколу) быть непонятым - страшный сон многих игроков и спасибо, что, играя с вами, я сплю спокойно. *с мимолетной улыбкой* Сплю я, Джачина предпочитает иное использование постели. И стола, как выяснилось. Возвращаю вам комплимент образу. Удивительно человечный у вас получается Лодовико Моро и не для меня не так уж важно, на самом ли деле он отравил племянника или попросту его оговорили.

Лукреция Борджиа: Лука Барбато и Оттавиано Риарио Мне очень нравится ваш диалог. Прекрасное сочетание драматизма, иронии и даже трагедии. И еще, конечно, надо было давно написать. Спасибо рыцарю Неро за начала эпизода. Очень антуражное и очень интересное для чтения.

Лука Барбато: Лукреция Борджиа, благодарю Вас, мадонна. Право слово, я до мозжичка предан Ее светлости, но сейчас мне чисто по-человечески жаль ее сына. Прекрасный и многогранный образ.

Nero: Лукреция Борджиа Благодарю вас, мадонна

Оттавиано Риарио: Лукреция Борджиа Благодарю, мадонна Лука Барбато пишет: Право слово, я до мозжичка предан Ее светлости, но сейчас мне чисто по-человечески жаль ее сына. А как мне себя жаль! *вздохнул* Спасибо вам за такую тонкую и яркую игру!

Yves d'Allegre: Рондине пишет: Сегодня она ждала господина, который всегда приходил в мирском платье, но чисто выбритая тонзура выдавала, что гость ближе к богу, чем то хотел показать. Тот предпочитал полумраку спальни приглушенный свет гостиной, а фривольным ласкам - философскую беседу, при этом требовал, чтобы Ласточка была обнажена по пояс, но не дотрагивался, а только смотрел. Привычка удивляла, но желание клиента - закон, и Рондине с особым тщанием осмотрела стол и лично попробовала вино. Мадонна, ваша фантазия превыше всех возможных похвал. Неудивительно, что у вас получился такой прекрасный образ куртизанки.

Рондине: Yves d'Allegre Спасибо вам, мой капитан. Видите, чем только не приходится заниматься в ваше отсутствие.

Андре де Бомон: Сожалею, что не всегда удается выразить свою восхищение публично, но не могу не отметить два эпизода. Две женщины Рондине , Оттавия Дамы, вы просто очаровательны и - что самое интересное - каждая права по своему. Я лежу безмолвным тюфяком в вашем отыгрыше, так что выражаю востроги тут. В том числе и за отыгрыш весьма острой ситуации без взаимных обид. Сжигая мосты - очень психологический эпизод. Лука Барбато - вы просто мужественны, без каких-либо прикрас и по-житейски мудры. Оттавиано Риарио за глубокие переживания персонажа, данные во всей красе. Очень достоверный душевный кризис. Спасибо за доставленное удовольствие, мадонны и мессеры

Рондине: Андре де Бомон Спасибо, мессер! Давно уже я не играла вот такое тайное противостояние и сейчас делаю это с огромным удовольствием. *мечтательно* Я бы чуток поправила прическу мадонне Оттавии, но догадываюсь, что вам это совсем не понравится.

Оттавия: Андре де Бомон Спасибо, мой граф. Да уж, игра выдалась волнительной и щедрой на сюрпризы. За что я благодарю Рондине. Чудесного игрока, который умеет восхищать и удивлять.

Лука Барбато: Андре де Бомон пишет: по-житейски мудры *мрачно* Станешь тут мудрым, после подземелий Сант-Анджело. Спасибо на добром слове, мессер. Мне-то что? Мне за власть не биться, а вот Его светлости несладко приходится. *в сторону* Я его по-человечески понимаю, только бы неплохо мессеру Оттавиано помнить еще и то, кто ему эту власть сохранил. Пусть даже теперь и не отдает. Внесу свои пять монет. Прекрасная игра, дамы и господа! Некоторые персонажи раскрылись для меня с очень неожиданной стороны. И это здорово.

Джованни Борджиа: Если бы при разговоре этих "Двух женщин" вдруг довелось бы присутствовать зрителем, я бы не удержался от подначки: "А вот и не подеретесь". Кто знает, может, этой спички бы хватило для того, чтобы разжечь конфликт по полной. Но, право славо, и словесный поединок стоит того, чтобы его заметили. Спасибо, мадонна Оттавия и мадонна Рондине , я получил огромное удовольствие от вашей пикировки. Не знаю даже, на кого ставить. Обе мне в некотором роде близко знакомы.

Yves d'Allegre: Оттавия пишет Что вы вообще знаете, кроме жизни, творящейся на вашей богом проклятой улице? У вас даже нет возможности покинуть ее хотя бы ненадолго. А вот роль пророка, мадонна Оттавия, вы на себя берете зря. А кроме шуток, благодарю обеих дам за эпизод. Я теперь ясно вижу, почему любой нормальный мужчина для гармонии должен обзавестись как минимум двумя женщинами, одной порядочной и одной непорядочной.

Рондине: Джованни Борджиа, Yves d'Allegre Спасибо, господа! Я всегда знала, что мужчины неравнодушны к женским боям без правил. Yves d'Allegre Надеюсь, вы отвели мне вторую роль. Быть порядочной так неинтересно, хотя и бывают исключения.

Джакомо Фео: Сципионе да Имола пишет: Тигрица скоро разочаруется, и сменит пылкую благодарность любовницы на сдержанную, дружескую. Так сказать, поцелуй в губы на поцелуй в лоб. Это мы еще посмотрим, мессер. Я бы тут с Вами поспорил. Но сравнение - весьма поэтично.

Джованни Сфорца: Сразу оговорюсь, что пишу только об одном эпизоде совсем не потому, что только он этого заслуживает. То, что начался период сессий/отпусков, совсем не сказывается на качестве игры. Но я решил видоизменить подачу впечатлений, постараюсь это делать более индивидуально что ли. По причине острой нехватки времени мне пришлось отказаться от участия в этом эпизоде и теперь я очень об этом жалею, потому что много потерял. Все-таки от приглашения в цветник нельзя отказаться. С другой стороны, тогда бы и игра получился иной. Не знаю, хуже или лучше, но понятно одно - такого нерва бы уже не было. Лодовико Моро на пару с Мануэлем Гонзалесом и молодой, горячий Альфонсо Энрикес. Я получил большое удовольствие от вашей пикировки. А вот то, что этот испанец ухлестывал за моей женой, доставило мне совсем иные эмоции. Лукреция, имей в виду, большой брат следит за тобой. Ну... в смысле, муж.

Джакомо Фео: Я уже хвалил этот эпизод, но не могу удержаться, чтобы не повториться. С чего начинается заговор? Как правило, с чьих-то неудовлетворенных амбиций. Упрощенно получается - смотря по какую сторону баррикад стоять, что заговорщик или ангел во плоти, или же отъявленный негодяй. Оттавиано Риарио и Сципионе да Имола очень убедительно показали, что между черным и белым существуют масса оттенков серого. Как персонаж - не могу одобрить задуманного, но как игрок с нетерпением жду дальнейшего развития событий.

Джованни Борджиа: Лита или Лукреция? Лукреция или Лита? Не хочу сейчас и задумываться об этом. И что сказать - тоже не знаю. Потому что не в силах выразить собственные мысли. Зазеркалье.

Лукреция Борджиа: Джованни Борджиа Я там тоже была. Силуэтом, танцующим фламенко. И еще *очень серьезно* в этом небольшом и простом отыгрыше есть что-то новое в нашей игре. Очередное маленькое открытие, за которое спасибо тебе.

Альфонсо Энрикес: Джованни Сфорца имей в виду, большой брат следит за тобой Сеньор, как бы вам Великая Испания GPS не отключила... А если серьезно, большое спасибо! Монна Лукреция, дон Мануэль, дон Лодовико, большое вам спасибо за игру! Надеюсь на скорую встречу

Лукреция Борджиа: Джованни Сфорца, Альфонсо Энрикес Эпизод с цветником оказался шикарным, и теперь он будет одним из самых любимых для перечитывания. Как главная в цветнике роза колючка благодарю всех за него. Альфонсо, вам за страстность.

Мануэль Гонсалес: Тоже скажу, что очень доволен эпизодом. Благодарен всем, кого читал и с кем играл. Альфонсо Энрикес Очень убедительно сыгранный молодой человек с наклонностями мальчика-мажора.

Джованни Сфорца: Без слов. Лукреции.

Лукреция Борджиа: Джованни Сфорца Спасибо. От себя могу сказать одно... я бы очень хотела не относиться к персонажу Джованни Сфорца. Ради персонажа Джованни Борджиа. Сделать мужа - проходным в жизни моей героини. Но не могу. Потому что он такой. что этого не может быть. )

Лукреция Борджиа: Катерина Гонзага Вы больше чем прекрасны. *рыдаетЪ* В каком чудесном мире вы живете!!!! Воистину глупость прекраснее безумия. ))

Жезус Лориа: Согласен с мадонной Лукрецией , эпизод "Ничто не делает реальность такой прекрасной, как фантазия женщины. 22 марта 1495 года, Градара". просто прелестен. Мадонна Катерина очаровательна в своих бурных фантазиях , а дон Гонсалес - так сдержанно-ироничен

Мануэль Гонсалес: Жезус Лориа пишет: дон Гонсалес - так сдержанно-ироничен И еще коварный (с). Благодарю за комплимент. Мадонна Катерина, повторюсь еще раз, вы прекрасны в вашей непредсказуемости.

Катерина Гонзага: Ой, какой сегодня богатый на комплименты день! Лукреция Борджиа Жезус Лориа Спасибо! Мне легко и приятно в этом эпизоде. Дон Мануэль, вы великолепны. *строго* И все-таки я попрошу вас быть сдержаннее в своих чувствах. Сами же сказали - я не какая-нибудь там! Лукреция Борджиа пишет: Воистину глупость прекраснее безумия *назидательно* Зависть - дурное чувство, мадонна Лукреция. Мадонне Лукреции (видите, я совсем не злопамятная) и мадонне Катерине, которая Сфорца, мои комплименты за начало эпизода. С нетерпением жду развития. Кстати, напомните мне потом вам рассказать, как правильно вести себя с мужчинами. Пара уроков вам не помешает.

Caterina Sforza: Катерина Гонзага Слов нет, как я вам благодарна за вашу доброту, мадонна. Но от уроков избавьте, я дама в возрасте, мне волнения противопоказаны! Лукреция Борджиа Мадонна, вы созданы для авантюр и шалостей, надеюсь, у нас их будет еще много, потому как грех зарывать такой талант в землю!

Джованни Борджиа: Вероника Капротти пишет: Вероника почувствовала себя такой несчастной, что даже стала счастливой. Мадонна Вероника, на редкость тонкое наблюдение. Вы - истинная женщина!

Вероника Капротти: Джованни Борджиа Благодарю, Ваша светлость Вы - истинная женщина! Да, но к то это замечает?!

Лодовико Моро: Маттео Сфорца. Мои комплименты. Шикарный пост. Простите, должен был написать сразу, но забегался.

Маттео Сфорца: Лодовико Моро Спасибо, герцог. Но этого поста не было бы, если бы вы не нашли такую отличную матчасть. Низкий поклон вам за это

Джованни Борджиа: На этот раз речь пойдет об одной отдельно взятой семейной ветке. Сфорца энд Сфорца энд Сфорца и так далее. Тигрица Романьи великолепна в любой своей ипостаси, юный (на данный отыгрыш) Маттео Сфорца - хорош до невозможности (присоединюсь к Его светлости), сам же Его Светлость миланский герцог как историческая личность до микрона каноничен и так же психологически точен. Но, вообще, можно писать обо всех и каждом. Просто не хочется "всем по серьгам", это не то, чтобы обесценивает, но как-то снижает градус. А каждый из игроков достоин отдельных слов. Поэтому лучше меньше, но чаще.

Лодовико Моро: Джованни Борджиа Спасибо за ваши слова о моей игре, ваша светлость. Но вы забыли еще об одном Сфорца - моем брате Асканио, которого его святейшество по праву назвал Лисом. И я полностью разделяю это его мнение. Лучшего комплимента не придумаешь. Ваше святейшество и Ваноцца деи Катанеи, примите мое восхищение. Прекрасные образы, драматичные диалог.

Ваноцца деи Катанеи: Лодовико Моро Спасибо, Ваша светлость. Эта линия действительна драматична и я ее переживаю на полном серьезе, но все равно я бы ее никому не отдала. Такими партнерами, как Его святейшество, грех разбрасываться.

Джованни Борджиа: Да простят меня *скороговоркой* присутствующиездесьдамы, я - иначе и не скажешь - очень неровно дышу к этой перезрелой красотке. Вероника Капротти пишет: Вероника торжествовала, но, как подобает доброй христианке, торжествовала в самой глубине своей благочестивой души Мадонна Вероника, если бы я мог, я посвятил бы Вам сонет. Вы - неподражаемы в своем благочестии.

Джованни Борджиа: Эпизод "Две просьбы..." еще не завершен, но я не хочу ждать, ведь для Литы он уже окончен. И я не могу обойти молчанием. Пожалуй, это был один из самых смелых эпизодов на нашей игре (никогда не считал скромность достоинством, потому пишу, что думаю). Тот, на который обычно ставят рейтинг. В некотором роде - первопроходец. Без хорошего воображения никто бы из нас не смог бы вживаться в шкуру персонажа, но что оно оказалось до такой степени хорошее... Не могу сказать, что было внове, но здесь наваждение персонажа и воображение игрока настолько сильно дополнили друг друга, что это было похоже на удар поддых. В общем, у меня вчера фактически был нерабочий день. И не потому, что был блиц, отнюдь. Как бы это поделикатней сказать... Я врос в происходящее, и работа пошла побоку. Это был один из тех эпизодов, участие в которых способно выбить из реала. Так вот, меня не то, что выбило, меня вышибло из седла.

Лита: Джованни Борджиа Не боясь повториться... Игровое счастье есть игровое счастье. И оно по-прежнему есть у меня. Мне просто - не подобрать слова - как здорово экспериментировать с тобой в игре, пытаясь писать то, что никогда раньше не писала. И дело не только в теме - кого и чем в этой жизни можно спровоцировать? А в том, чтобы суметь описать то, что "видишь", прописать "тему", найти слова, которые плохо поддаются и прячутся, не сбиться на пошлость или банальность. И вот смелость в этом я черпаю в игре с тобой. И еще что особенно потрясающе приятно... Это когда думаешь, что вот в этом эпизоде должно все происходить вот так, и вот видишь, по смутным сначала намекам, что партнер видит и пишет то же самое. А потом намеки становятся все более прямыми, а потом уже и по-настоящему и прямолинейно. Понимание с полумысли, особенно когда пишешь то, чего никогда не писал раньше - это запредельное удовольствие.

Caterina Sforza: Еще вчера хотела написать комплименты Лите и Джованни Борджиа, но... рада, что не удалось, потому что сегодня, прочтя пост герцогини Гандии, могу сказать, что эпизод из красивого, яркого и чувственного стал удивительно глубоким, психологически правдоподобным и, даже в чем-то трагичным. Огромное спасибо всем участникам за такую мастерскую игру

Джованни Борджиа: Caterina Sforza, *серьезно* спасибо тебе, Тигрица. Спасибо, что почувствовала эту грань.

Лукреция Борджиа: Caterina Sforza Благодарю за комплименты, графиня. Рада, если эпизод правда так читается, потому что так оно и задумывалось.

Жезус Лориа: Эпизод Две просьбы на одно желание ещё не закончен, но мне уже очень хочется его отметить. Чувственные моменты всегда немного сложно писать (мне, по крайней мере), потому что, с одной стороны, хочется написать эмоционально, с другой стороны - не хочется скатываться в пошлость. Лита и Хуан (я уж по-свойски, герцог, не сочтите за оскорбление) - вы прошлись по грани, написав красиво и эротично. Очень взаимодополняющая игра, высший пилотаж, в общем, браво Теперь о второй половине эпизода, где супруги Гандии. Несчастливые браки - эта тема на играх, которая требует глубины, правдоподобия и мастерства. В этом (и в прочих ваших эпизодах) такое есть, за что отдельное спасибо. Мария Энрикес - очень живой психологический образ герцогини, настоящей дочери испанских грандов. Джованни Борджиа - невзирая на некоторое легкомыслие персонажа, образ ни в коем случае нельзя назвать поверхностным или примитивным. Очень вдохновляющая игра, пусть и трагичная - жду развития вашей ветки.

Мария Энрикес: Жезус Лориа Спасибо за комплименты от обеих моих ипостасей. Пишу от этой, потому что особенно рада, что она, судя по отзывам, удалась. Порядочная женщина - это очень сложный образ. Нарисовать его сложнее, чем с десяток не таких порядочных.))

Джованни Борджиа: Жезус Лориа Мне-то ипостась выбирать не пришлось. Зато могу сказать - играть в одном эпизоде разное отношение - безумно интересно. И спасибо Вам за Ваши слова. И от меня, и от моего персонажа.

Джованни Борджиа: Не без сожаления написал я последний пост в эпизоде "Две просьбы на одно желание". Спасибо, всем кто читал и не остался равнодушен. Сам я же хочу добавить буквально несколько слов. Не игроку - здесь я могу говорить бесконечно, а персонажу - Марии Энрикес. В Вас, Ваша светлость, Хуан видит только лед, но не чувствует сдерживаемое этим льдом пламя. Но знания персонажа не равны знаниям игрока, поэтому я-игрок могу оценить целостность образа, которая, увы, ускользает от Вашего мужа.

Мария Энрикес: Джованни Борджиа Спасибо. Мне тоже жаль, что эпизод завершился, хотя он был таким напряженным эмоционально, что дольше его длить было бы уже опасно для здоровья. Я уже говорила, но повторюсь еще раз. Восхищаюсь, как в игре с Марией Хуан предстает в своем совершенно историческом образе, описанном современниками, - беспощадным эгоистом, совершенно не думающим о том, что у кого-то тоже могут быть чувства и надежды. И не "видящий" окружающих его. И все это без всяких прикрас, попыток оправдать и подсластить чем-нибудь.

Лука Барбато: Попавшей между молотом и наковальней мадонне Веронике. Мадонна, не знаю, будет ли Вам от этого легче, но хочу, чтобы Вы знали - убивая Вас, я в душе рыдал. Вы были просто изумительны в своей двуликой морали.

Джакомо Фео: Женщине, умеющей сочетать в себя силу, которой может позавидовать любой мужчина, и слабость, которая может защитить сильнее любой брони - Катерине Сфорца. *с самым невинным видом* Кем Вам больше нравится быть, Тигрица, молотом или наковальней?

Джованни Сфорца: Меня раздирают противоречивые чувства. Но сейчас я говорю только от герцога Пезаро. Восхищен. Всегда. Умению показать совсем еще юную девочку, пленницу собственной чувственности, и ту женщину, которой потом Лукреция станет.

Ромео Дзанери: Моему товарищу по несчастью Франческо Морияди. Эх, дружище, слишком малый срок был нам отпущен на этой игре. Хотелось бы написать: "но нам было весело". Пожалуй, да, мы неплохо повеселились, если бы только финал был другим. *в сторону* А вот как сказать "спасибо" тем, кто приложил руку к убийству? Вроде благодарить не за что, но как они играют, как играют!!! Оттавиано Риарио, Сципионе да Имола, жаль, что нам не удалось пересечься лично, но обещаю вам, буду призраком приходить к вам ночами.

Caterina Sforza: Джакомо Фео Милый мой, ночь длинна, все попробуем, любая роль по-своему хороша. Итак, благодарности. В первых строках своего письма я хочу поблагодарить Лукрецию Борджиа, с которой так хорошо играть и шалость, и трагедию, и которая в любой, даже самой неожиданной и острой ситуации сохраняет женственную трепетную хрупкость снаружи и стальной стержень характера внутри. Спасибо Ради удовольствия с вами поиграть еще раз, согласна угробить половину Италии. Затем, конечно, Луку Барбато. Как-то слышала утверждение, что каждый хочет играть Гамлета, а не пятого стражника за гробом. Тот, кто такое сказал, не умеет чувствовать роль, а вот Лука умеет! Да еще как умеет. Лука Барбато прекрасен, он внушает уважение, страх, и, где-то даже сочувствие. Джованни Сфорца, кузен, вы образцовый муж, таким и оставайтесь и будет вам счастье. Не на всю жизнь, конечно, но на сколько получится. Господа Дзанери и Морияди, я буду поминать вас в своих молитвах, спасибо, что были с нами так недолго, но так талантливо! Джакомо, любовь моя, с огромным удовольствием и даже трепетом наблюдаю за тем, как ты раскрываешь свою роль от эпизода к эпизоду, делая это тонко, красиво и психологично. Спасибо за такую прочувствованную игру Оттавиано, Сципионе, мальчики, с вами я не прощаюсь. Для вас все только начинается!

Лукреция Борджиа: Правду говорить легко и приятно (с). Спасибо всем участникам за комплименты. Caterina Sforza Красивая женщина (да, вот некоторые умеют создавать образ красивой женщины исключительно силами стиля, при этом не впадая в нарциссистское описание отдельных красивостей), благодарю за возможность отыграть легенду о Лукреции Борджиа, которая так похожа на легенду о Катерине Сфорца. В общем, нашу общую легенду о кровожадных женщинах. И сделать это с тем же удовольствием, с которым я с тобой играю всегда. Оттавиано, прекрасно прописанные метания, сомнения, ненависть и желание стать взрослым и самостоятельным. Двум несостоявшимся любовникам спасибо за игровую жертвенность. Джакомо Фео, соглашусь с вашей возлюбленной. Точное ведение образа и его развитие. Неуверенность и желание соответствовать такой женщине и ее любви. Ну и отдельно моему мужу. Джани. Да, когда я пишу этому твоему образу, я уже мысленно даже так к нему и обращаюсь. И ты не представляешь, как нежно я это произношу. В наших отношениях все больше и больше проявляется нечто... не могу подобрать более точного слова... болезненное. Мы не договаривались, но это так получается само собой. И я понимаю, что это настолько... опять не могу подобрать другого слова... правильно. Спасибо за очередной сюжет, который выходит сам собой, при этом столь же органичен, сколь и неожиданен.

Лукреция Борджиа: Отдельной строкой, ибо дама воистину заслужила... Звезде эпизода и его конферансье - Веронике. Мадонна, вас стоит забросать цветами. Вы "жили" в игре не так уж много эпизодов, но для характерного персонажа их может оказаться достаточно, чтобы приесться. Но в исполнении вашего игрока этого не произошло, и персонаж в конце был не менее фееричен, чем в первом. Внутренний мир ханжи. Это просто многажды браво.

Вероника Капротти: Скажу и я свое посмертное слово! Прежде всего, спасибо за возможность отыграть такую роль. Это было неожиданно приятно, и я с грустью заканчиваю свой земной путь. Но уйти вовремя - это тоже нужно. Надеюсь, кто-нибудь займется моралью этого грешного мира вместо меня! Спасибо моим замечательным партнерам - мадонне Лукреции, герцогу Пезаро, Сципионе ди Имола, и отдельный воздушный поцелуй Луке Барбато. Вы все великолепны. Это было ярко, необыкновенно захватывающе. На миру и смерть красна, в чем мы и убедились.

Рафаэль Мальдини: Эпизод Масло в огонь ещё не завершён, но я всё-таки уже начну его хвалить. Давно хочется))) Есть мнение (часто его слышал), что супружеские пары играть скучно. Что, мол, однообразно всё потом становится, "любовь заканчивается венцом" и проч. Очень рад, что пара "Лукреция-Джованни" в очередной раз развеивают это заблуждение, показывая в своем супружестве новые грани. Действительно, человеческие отношения - вещь сложная и очень приятно видеть это в игре. Отдельное спасибо за чувственную любовную игру, которую каждый из партёнров умело подхватывает, причём не какую-то пошлую, а по-настоящему страстную и глубокую. В общем, продолжайте в том же духе, читать вас очень интересно, дорогие мои. P.S. Похвалил бы персонажно, но больно гармонично вместе смотритесь (да простит меня Его Святейшество!)

Лукреция Борджиа: Рафаэль Мальдини На самом деле эпизод почти завершен. Остался последний аккорд. Спасибо за то, что отметили его. Приятно, что наш импровиз оценили.

Джованни Сфорца: Рафаэль Мальдини. Что уж там... Всем хорошо известно, чем закончилась семейная жизнь герцога и герцогини Пезаро, и все-таки "игра на исторический итог" задумывалась в ином ключе. Но игрок преполагает, а персонаж располагает. Спасибо, мессер, за добрые слова. И не только конкретному эпизоду. *смеется* Кто-то говорит, что смейная жизнь - это скучно? Так это смотря с какой стороны на нее посмотреть.

Маттео Сфорца: Лодовико Моро Мои восхищения по поводу матчасти и её анализа в вашем посте. Политика как она есть)

Джованни Сфорца: *хмуро* В привате сказал, а вот здесь... Присоединяюсь к Маттео Сфорца. Пост великолепный по форме и познавательный по смыслу. Ваша светлость, Вы поражаете. Впрочем, как всегда.

Джованни Борджиа: Один пост - не показатель, два - возможное совпадение... Бог любит троицу. Теперь уже можно и сказать. В дебютном для Чезаре эпизоде он показал себя настоящим Борджиа. Рад видеть тебя в игре, брат. С нетерпением жду встречи на игровом поле. И мои комплименты партнерам кардинала - Его святейшеству (жаль, что вступление было таким недолгим) и мадонне Аурелии (любовь к Богу - такого у нас еще никто не отыгрывал!).

Жезус Лориа: Присоединяюсь в похвалах к герцогу Гандии. Дебют Чезаре Борджиа весьма впечатляющий. Мне особенно понравилось Cesare Borgia пишет: Но горячая любовь понтифика к дочери не помешала ему устроить ей несколько помолвок, а потом и свадьбу со Сфорца, как только она вошла в брачный возраст. И эта же горячая любовь, Чезаре знал, не помешает отцу снова распорядиться дочерью так, как он сочтет необходимым для блага семьи и процветания Рима. Хорошо это или плохо? Кардинал Валенсийский пожал плечами. Это жизнь. Она не может быть хорошей, или плохой. Ты можешь быть победителем или проигравшим, на этом все. Очень рассудительно и мудро. Так же мои комплименты Родриго Борджиа (меня всегда радует ваше присутствие в эпизоде) и мадонне Аурелии - интересная история у девушки, интересно, каково будет продолжение

Аурелия Порта: Жезус Лориа Спасибо за комплимент. Я очень надеюсь, что мою прошлую историю, как я ее придумала, у меня получится рассказать и показать. Мою же будущую - сыграть так, как того достоин такой партнер, как Чезаре Борджиа. Так приятно, что вы есть на игре, ваше преосвященство.

Лодовико Моро: Маттео Сфорца, Джованни Сфорца Благодарю вас. Матчасть и трудна и интересна одновременно. А уж вписать ее в игру нам сам бог велит. Маттео Сфорца Спасибо за игру и за последовательность, с которой вы ведете свою линию, юнец с большими устремлениями. И, конечно, рад приветствовать сына понтифика и сказать, как его не хватало. Наблюдать за вашей игрой - удовольствие, ваше преосвященство.

Cesare Borgia: Благодарю вас за столь лестную оценку. Новая роль, новая игра, это всегда определенные трудности внутреннего порядка, и я от души благодарен вам за теплый прием и моим партнерам, Его святейшеству и Аурелии Порта, за игру и поддержку. Вы прекрасны, мадонна, в своей невинности.

Лукреция Борджиа: Cesare Borgia За пост, который ты сегодня написал, я хочу подарить тебе розу. (Считается же, что красные розы незазорно дарить мужчине ). В знак восхищения за красивый, эффектный, неожиданный и одновременно такой понятный и органичный ход. Нет слов, красивое решение. Браво.

Cesare Borgia: Лукреция Борджиа Спасибо, сестра С нетерпением жду нашей встречи.

Yves d'Allegre: Рондине. Говорить о том, как ты хороша, можно долго, со вкусом, знанием дела и удовольствием. Не меньшим, чем с которым с тобой играешь. Просто скажу, что чертовски скучал по тебе все время твоего отпуска и был рад, как мальчишка, что твое возвращение на игру началось с игры со мной. А что играть было больше, чем отлично, видно невооруженным глазом.

Рондине: Yves d'Allegre Мой капитан, можете быть уверены, я и сама с нетерпением ждала возвращения в игру, нетерпением тем более сильным, что знала, с кем я начну играть. И предчувствия меня не обманули. У куртизанки не может быть пары в том самом библейском смысле, но это не значит, что ее не может быть в смысле игровом. И я счастлива, что она у меня есть.

Джино Липпи: Жезус Лориа, добрая драка не сложилась - сын вмешался, но я уверен - у нас еще все впереди. Впрочем, и перепалка получилась на загляденье. Что ж, мой недруг, мы еще встретимся, мы обязательно встретимся.

Бьянка Лоди: Можно я только по имени, без официала? Жезус Спасибо за ваш образ сотканный из благородства, здравого смысла и способности быть, как кремень. Мое сердце принадлежит вам.

Жезус Лориа: Джино Липпи Встретимся, обязательно встретимся. Спасибо за перепалку и за прекрасную семейку злодеев. Очень достоверно, прямо читаешь и веришь Бьянка Лоди *поклонившись* вам позволены любые вольности, мадонна, и вы прекрасно об этом знаете . А такую женщину не защищать - грех, вы очень женственны.

Джованни Сфорца: *с ехидцей спрашивает*: - Дорогие гости, а не надоели ли вам хозяева? *и сам же отвечает* - Вот только попробуйте уехать! На правах хозяина Градары хочу отметить сразу два эпизода. Они очень разные. Из общего - только то, что и в одном, что другом партнерами по игре были мужчина и женщина, но только насколько же это разные взаимоотношения. Мадонна Бьянка, надеюсь, Вы будете стойкой... ради Вашего же жениха. *усмехнулся* Будем считать, что я этого не говорил, потому что я желаю дону Альфонсо удачи в нелегком деле соблазнения чужой невесты. А вот этих персонажей, невзирая на их усилия разбежаться по углам ринга, я соединю в одно целое. Мадонна Катерина, дон Мануэль - это не просто смешно, это очень смешно. И, право слово, я даже и не знаю, кому посочувствовать. Комедия.

Бьянка Полаццо: Джованни Сфорца Спасибо за комплимент. Мне очень нравится, как идет эпизод, за что я очень благодарна Альфонсо, так классно прописанному юнцу-мажору, невероятно эгоистичному, легкомысленному и одновременно - очень обаятельному.

Катерина Гонзага: Джованни Сфорца Последний пост мессера Мануэля меня обезоружил. Моя вторая ипостась на этой игре очень недовольна тем, что мужчину держат голодным. И Оттавиано мне всегда говорил, что не любовью единой жив человек (знаете, какой у него отменный аппетит?). Не могу не услышать тихий крик бедняжки Гонсалеса. Мессер, я выполню вашу просьбу и на этот раз не буду мешать вашей трапезе. О том, как плохо любить замужнюю женщину, я расскажу вам чуть позже. Мне кажется, что вы старательно меня не слушаете, а это вредно прежде всего для вас. Я буду бегать за вами по всему замку, чтобы доходчиво вам объяснить, что лучше бы вам ко мне близко не подходить. Для вашей же пользы.

Джованни Сфорца: Мадонна Бьянка, дон Альфонсо, я уже писал, но не могу не повториться - восхищен парадоксальной простотой вашего обоюдного мышления. На тот случай, если вы не поняли, то это, ух, какой комплимент.

Бьянка Лоди: Жезус Лориа Мессер, благодарю вас за пост. Очень получилось красиво и пронзительно.

Альфонсо Энрикес: Джованни Сфорца Благодарю, мессер Будем размышлять в том же духе Монна Бьянка, я покорён

Бьянка Полаццо: Джованни Сфорца На стойкость рассчитывать не приходится. Она закаляется в противостояниях, а их у меня не было, как и искушений. Уже писала, и еще раз напишу, что дон Альфонсо невозможно хорош в своей роли богатого бездельника, не обремененного вообще ничем.

Жезус Лориа: Бьянка Лоди Вам спасибо, мадонна, за смелые решения и за то, что вдохновляете на такие посты

Джованни Борджиа: Эпизод завершен, теперь уж точно можно. Намеренно не буду обращать внимания на тайные мысли Чезаре. И не потому, что он мой брат, и не потому, что все это по канону. Мое восхищение игроку, сумевшему найти тот маленький штрих, который "сделал" Чезаре. Ведь когда речь идет об исторической личности такого масштаба, так легко повториться, или поддасться соблазну повторить. Я очень рад, что с "нашим" Чезом этого не произошло. Ведь истинный Борджиа - уникальный Борджиа. И, конечно, Лукреция. Игрок, которым я могу восхищаться бесконечно, что иногда даже становится неловко. *нахально* Ну и пусть! Это же не повод делать вид, что мне не нравится. Нравится, еще как нравится. И я не намерен этого скрывать.

Лукреция Борджиа: Джованни Борджиа Спасибо большое. Когда к тебе так относятся, это порождает особенное вдохновение.

Альфонсо Энрикес: Бьянка Полаццо богатого бездельника, не обремененного вообще ничем А как же мои красота, обаяние и скромность?! Благодарю вас, душа моя, вы делаете меня счастливым игроком. Во всех смыслах

Джованни Борджиа: Давно уже собирался написать. Слежу за каждым эпизодом эпизода, простите за тавтологию. Лодовико Моро, Маттео Сфорца, восхищен, господа, вашим умением вплетать исторические факты в литературный вымысел и подавать это с таким небрежным видом, словно за каждым предложением не стоит долгих поисков тех мелких фактов, на которые сразу и внимания-то не обратишь.

Маттео Сфорца: Джованни Борджиа Это всё герцог Бари, его работа с матчастью заслуживает самой высокой оценки

Джованни Сфорца: Лукреции. За то, что с ней каждый раз, как первый. Пусть это и звучит двусмысленно, но что есть, то есть.

Рондине: Мессер Бальдассаре Спасибо за прекрасное многоточие. Как персонаж - я пока в беспамятстве и даже потом смогу оценить только выбор, но как игрок - не могу не отдать должного самим размышлениям. Я поставлю точку с надеждой, что наше с вами игровое сотрудничество продолжится.

Бальдассаре: Рондине Наше "сотрудничество", как вы его назвали, продолжится обязательно. Я ни на что не променяю нашу интересную и в чем-то необычную игру.

Лукреция Борджиа: Джованни Сфорца Я столько уже тебе комплиментов говорила. И хочется не повториться. Поэтому нагло последую твоему примеру.

Жезус Лориа: Уже говорил, но ещё раз похвалю своих партнеров по эпизоду эпизоду Бьянку Лоди и Джино Липпи Играть с вами - одно удовольствие! Мадонна Бьянка - вы так очаровательны, умны и не боитесь нестандартных решений, что я с нетерпением жду нашей свадьбы , а вы, мессер Липпи, ну, тоже умны - только дьявольски - и я с удовольствием предвкушаю наши будущие стычки. Спасибо за вдохновение, друзья)

Бьянка Лоди: Жезус Лориа С опозданием (извини, забегалась) , но отвечаю. )) Спасибо - и за комплимент и за игру. Получилось немного не то, что планировали, и поэтому особенно здорово. И очень красивое завершение эпизода. Джино Липпи Вы прекрасная непись. Спасибо за ваш последовательный вредительский характер.

Джино Липпи: Бьянка Лоди, Жезус Лориа это было здорово, это было весело и... неожиданно. Спасибо за игру в самом прямом смысле этого слова, чудесное партнерство и возможность продолжения. В роли поджигателя я получил огромное удовольствие. Буду с нетерпением ждать дальнейшего развития нашей истории. Мадонна, мессер

Cesare Borgia: Аурелия Порта Спасибо за такую тонкую и прочувствованную игру. Вы были прекрасны.

Аурелия Порта: Cesare Borgia Благодарю вас за возможность прожить такую короткую и в то же время насыщенную жизнь. И повторю еще раз, что восхищена вашей интерпретацией образа.

Джованни Борджиа: "Через тернии в пропасть"... Я восхищен, я все сказал (с) Аурелия, Чезаре, надеюсь, вы не обидитесь отсутствию цветов. Мне показалось, что это будет кощунственно.

Жезус Лориа: Присоединяюсь к комплиментам эпизоду "Через тернии в пропасть". Это было интересно и жестко. Читал посты с удовольствием, не скрою. Cesare Borgia Прекрасная подача образа, очень оригинально. Аурелия Порта Очень сильная по эмоциям игра, в который раз благодарю, мадонна

Аурелия Порта: Джованни Борджиа, Жезус Лориа *решила вернуться из небытия ненадолго* Спасибо за комплименты. Если снаружи это тоже выглядело интересно, не меньше, чем изнутри, то я совсем счастлива.

Джованни Борджиа: За без малого пять лет существования нашего форума тема комлиментов поднималась не единожды. Наконец, пришло то время, когда я понял, что слова уже не передают того, что мне бы хотелось сказать. Или передают, но с таким пафосом, что это выглядит до оскомины высокопарно. Компромисс был найден. Можно не только говорить, но и показывать. Ассоциативный, так сказать, ряд. Теряя голову, дамы, не теряйте лица. Марии Энрикес - с неизменным восхищением образом. Кармелите Борха - мне-игроку жаль, что с Вами так обошлись. Пусть даже последними действиями Вы это и заслужили.

Мария Энрикес: Джованни Борджиа А я прямо как в одной пародии на индийские фильмы. Мне так грустно, что хочется танцевать. (с) У тебя картинки, а у меня - песни. Вот эта - от Марии. "День перед тем, как ты пришел..." (при желании перевод)

Лита: Ну и куда же без меня... "Мужчины, которые проходят мимо..." (перевод)

Джованни Борджиа: *пребывает в легкой растерянности, здесь ли писать или пойти в Ризницу*. Мария Энрикес, наводит на мысли. Тебе, кстати, нужно почаще носить красное. Кармела, очень стильный клип. Перевод оценил.

Маттео Сфорца: Закончился эпизод Как завоевать доверие и мне хочется поблагодарить своего (у персонажа язык не поворачивается, но я всё-таки скажу) дорогого дядю за интересную игру на полях истории. И за то, что позволил мне посмотреть на юного Маттео и на начало его службы на благо Милану.

Маттео Сфорца: И раз я всё равно сюда зашёл, что делаю, увы, не так часто как хотелось бы - отмечу эпизод Теряя голову - не теряй лица. Очень эмоциональный и психологически глубокий. Джованни Борджиа Не могу не отметить ещё раз ваше мастерское умение показать объёмный образ своего Джованни. Вроде бы эгоист эгоистом (хотя кто бы говорил), но всё же никакой примитивности или поверхностности. Очень живой образ Мария Энрикес Прекрасная донна, вы - настоящая испанка, в лучшем смысле этого слова, и при этом очень естественная. Мадонну Литу пусть немного и жаль, но всё же нельзя не похвалить смелость её автора, который не побоялся сыграть такую неблаговидную для персонажа ситуацию.

Джованни Борджиа: Маттео Сфорца, спасибо! Мне в этом эпизоде, пожалуй, было проще, чем Марии или Лите - не пришлось смотреть на ситуацию с разных сторон. Хуан - он, в принципе, не сволочь. Он просто... равнодушный ко всему, что его не волнует. История семейной жизни герцогов Гандии - неоднозначна, но есть поводы считать, что она бы не закончилась полным крахом. Хотелось показать свет в конце туннеля, не скатываясь при этом к сказке "и жили они долго и счастливо". Такого не будет и не только по вполне конкретному поводу, о котором я "не знаю", но не все тупик, что на него похоже. И не в качестве алаверды - я собирался это написать до того, как увидел Ваше сообщение. Мне чертовски жаль, что краткий экскурс в прошлое закончился. Я получил огромное удовольствие и, не скрою, узнал много нового. Семья Сфорца показала себя с новой стороны.

Лукреция Борджиа: Маттео Сфорца Как Мария Энрикес и Лита одновременно я с большой благодарностью принимаю оба комплимента. Лите повезло меньше всего, потому что ее никто сильно не любит, даже собственный кукловод (каюсь). А Марию Энрикес я люблю нежно. И особенно приятно, что она получилась.

Джерардо Дамиани: Лючия Кастеллано Благодарю за последний пост, так мило, так женственно - я просто в восхищении)))

Филипп де Бресс: Рондине Мадонна, персонаж получает удовольствие от разговора, а я - от игры. Благодарю вас. И мои комплименты образу, который все ярче многограннее.

Рондине: Филипп де Бресс все благодаря партнерству, месье. Без всех вас мой персонаж не смог бы состояться.

Лючия Кастеллано: Джерардо Дамиани Это вы меня вдохновляете, мой будущий зять. Какой же женщине не будет приятен такой раздрай в душе мужчины?

Лукреция Борджиа: Несмотря на то, что в эпизоде Любовь и смерть, добро и зло. я участвовала от имени монны Тины, здесь я выступлю все-таки от основного своего ника. Понтифик Александр VI и его сын Чезаре , вы оба, не побоюсь этого пафосного слова, монументальны, а эпизоды, где вы есть, всегда драматичны в самом высоком смысле этого слова. Браво-браво-браво. Надеюсь еще много раз встретиться с каждым из вас в игре, хотя Аурелией или Тиной мне уже не быть.

Фадрике Энрикес: Марии Энрикес Ты - не Жанна д`Арк, кузина, но я бы еще поспорил, в ком больше стойкости. Восхищен, уже который раз восхищен.

Мария Энрикес: Фадрике Энрикес Мне кажется, нам подойдет такая "картинка из прошлого". ))

Маттео Сфорца: Джино и графу де Брессу - моя глубокая признательность за два разных, но одинаково приятных разговора Даже жаль, что наше сотрудничество скоро закончится (о чём я ещё, конечно, "не знаю").

Альфонсо Энрикес: Мадонна Бьянка, я уже говорил, как ты прекрасна в любом своем наряде? Если говорил, то не грех повторить. Спасибо за дивную игру и обаяние. И прости оболтуса за то, что он такой небыстрый.

Филипп де Бресс: Маттео Сфорца Вы меня опередили и тем самым пристыдили. Давно уже хотел написать, как здорово было играть с вами в этом эпизоде, и от себя и от Джино. Игра, полная драматазима, и при этом мы более-менее знали, к чему идем. Спасибо, большое и искреннее.

Бьянка Полаццо: Альфонсо Энрикес Знаю я все ваши игровые возможности и невозможности, дон Альфонсо. И все же всегда восхищаюсь, любуюсь и радуюсь возможности вместе играть.

Джованни Борджиа: Не люблю писать "хором" (*задумчиво* и почему после этой фразы у меня возникли странные желания?), но реал диктует свои условия. Получается или никак, или неперсонофицированно. Хотя, надо заметить, что нет ни одного эпизода, который не был бы достоин самых искренних слов. Спасибо всем за то, что не просто пишете, но и думаете, не только описываете, но и знаете, не только играете, но и живете в игре. Еще раз простите, что обошелся без личных обращений. Исправлюсь в привате.



полная версия страницы