Форум » Panem et circenses » Гендерные игры - 2014 » Ответить

Гендерные игры - 2014

Джо Романо: И снова на носу "гендерные праздники", вот мы и решили возобновить наши игры. Прошлогодний опыт оказался удачным, не будем ограничивать себя в веселье. Поздравлять может кто угодно и кого угодно (а не только "мальчик-девочка, девочка-мальчик"), и мы не стали готовить предварительные списки, так что по принципу "кто не успел, тот опоздал", осталось единственное ограничение - одного персонажа можно поздравить только один раз, зато делать это можно как угодно: песнями, клипами, картинками, мультиками, демотиваторами, карикатурами, произведениями высокой живописи, отрывками из фильмов - словом, чем угодно. Как ассоциируется у вас подаркуемый, так и поздравляйте. И еще. Гнать лошадей совсем необязательно. Иначе до 8-го марта у нас ничего не останется.

Ответов - 45, стр: 1 2 3 All

Алессина: Каэтана Фадрике Немного, может быть, и неожиданное посвящение, но это вам, мадонна. Мудрой женщине - пусть даже эта мудрость и стоит нам клиентской базы убытков)

Алессина: Франческа Конти А это вам) Мне показалось, что подходит к вашему предпоследнему эпизоду. Кстати, я надеюсь вас ещё увидеть в игре, интересно, чем у вас там дело закончилось)))))

Андре де Бомон: Мадонна Оттавия) Судя по всему, мне скоро придётся общаться с вашим отцом (если выживу), так что такое вот посвящение будет актуальным)))))))


Оттавия: Андре де Бомон Надеюсь, ты все-таки выживешь и потом у нас будет свадьба. Главное - чтобы на ней было не так. ))

Меркуцио: Мессер Энцо, я, послушный ученик, я уже выучил припев про эту... дребеденьгу

Алессина: Оттавиано Риарио Это вам, молодой человек, и вашему дефициту власти нелегкому положению.

Карл VIII: Альфонсо Энрикес, вам, молодой человек, как любителю приключений... Нет, вы только в глазки ей загляните!))

Джованни Борджиа: Карл VIII Не то, чтобы намек. Но Вам не кажется, Ваше Высочество, что Вы также уверены в своей неуязвимости, как То Величество?

кардинал Орсини: Попавшему в почти безвыходное положение доминиканцу Гвидо посвящается. Держитесь, брат мой, где падения - там и взлет.

Гвидо: Его Высокопреосвященству кардиналу Орсини. Могу ответить Вам только этим:

Джованни Борджиа: *насвистывает* ...кто может первым посмеяться над собой... Лукреция, для тебя, сладкая. Думаю, что и другие участники тоже себя узнают.

Валентина Манчини: Джоффре, добиваться признания можно разными способами, ты пошел по кратчайшему пути.

Лукреция Борджиа: Ну и я, как всегда, с мультиком. Баттистина Чибо, я вам нашла пособие по маркетингу и рекламе.

Джоффре Борджиа: Дорогая Тина Я тебе клятвенно обещаю найти принца на белом коне. Ну можно и не принца. И без коня даже. Хотя какой в наше время мужик без коня? Никакого. А пока тебе вот это подходит. Временно.

Antonia: Дженнаро Памфилли Я смотрю, ты опять есть на игре? А я помню... я все помню... нашу семейную драму. И какой ты приходил домой год назад.

Лукреция Борджиа: Рамиро де Лорка А я знаю, как вы ведете себя при допросе свидетельниц.

Джованни Борджиа: Продолжим тему Владимира Семеновича. Маттео Сфорца, сказка ложь, да в ней намек. Дружба с Филиппом де Брессом доведет в лучшем случае до цугундера.

Рондине: Элиза Я краем глаза заглянула в будущее, готовься.

Джерардо Дамиани: Мадонна Ваноцца! Долго думал, чтобы вам такое посвятить, вспомнил одну парочку у которых - как у нас с вами - были служебные отношения) Надеюсь на Ваше чувство юмора, потому что если Вы обидитесь, мне придётся делать себе харакири)

Джерардо Дамиани: Лючия Кастеланно Вам, драгоценная мадонна, серенада) Но с учётом вашей практичности и отсутствия иллюзий относительно мужского пола)



полная версия страницы