Форум » Panem et circenses » С Днем Рождения или Тест для Настоящего Админа. » Ответить

С Днем Рождения или Тест для Настоящего Админа.

Лукреция Борджиа: Поздравлять с Днем Рождения приятно, хороших людей вдвойне, а любимого админа и шикарного персонажа в одном лице – не передать как. И чего уж проще, чем пойти обычным путем в тему поздравлений, но нам захотелось соригинальничать. И мы это сделали. Вопрос, что теперь с этим делать тебе, дорогой мой брат. Персонажи придумали себе маски. Предупреждаю сразу – регистрировали их и постили их письма только мы с Агапито, так что профиль тебе не поможет. Попробуй угадать, какой персонаж за какой маской спрятался. А мы получим ответ на животрепещущий вопрос – насколько знает Админ своих подопечных. Веселого Дня Рождения! И удачи!

Ответов - 102, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Джованни Борджиа: Санча Арагонская, мадонна, спасибо! Вас Даниэла уже заждалась. *шепотом* Картинку спрятал под бегущую строку. Yves d'Allegre *икнул* лучше не стоит. Да и ипостась не та, и время. *подумал* и место. Даниэла Воробышек, Пантисилея! И помните, кто сегодня именинник. Не кантовать, при пожаре выносить первым.

Даниэла Воробышек: Пантисилея пишет: всех растащить по месту их основного жительства. И при этом никого не перепутать! Или... *шепотом* а может, повеселимся, Панти?

Пантисилея: Даниэла Воробышек пишет: Или... *шепотом* а может, повеселимся, Панти? Служанка - это главный человек во дворце. С нами нельзя шутить Джованни Борджиа пишет: И помните, кто сегодня именинник. Не кантовать, при пожаре выносить первым. Уффф... я испугалась, что у вас другое на уме


Джованни Борджиа: Даниэла Воробышек *легкомысленно* Меня можете перепутать. Но помните, что утром я проснусь... Правильно перепутайте. Мессер Агапито, посмотрим, как Вам будет там, наверху.

Cesare Borgia: Джованни Борджиа Глаз-алмаз, дорогой брат! Живи долго и счастливо пока я позволяю. А остальное можно -- отнять

Пантисилея: Джованни Борджиа пишет: Меня можете перепутать. Но помните, что утром я проснусь... Правильно перепутайте *заинтересовано* А правильно - это как ?! Т.е. с кем хотите проснуться?

Рамиро де Лорка: Джованни Борджиа пишет: Обязательно с Вами я выпью водки Это честь для меня Джованни Борджиа пишет: Все равно уже намешано И ничего страшного. Главное - держать фейс не завалиться под стол. *Чокнулся с герцогом Гандийским и осушил рюмку* Ну, что, еще по одной? Больше никто не хочет? Господа французы, я понимаю, что вы привыкли к вину, но как насчет перейти на что-то более...что-то более?

Джоффре Борджиа: *вырвавшись из реала - не могу такое пропустить* Братан! С днюхой! Йо!

Yves d'Allegre: Рамиро де Лорка пишет: Господа французы, я понимаю, что вы привыкли к вину, но как насчет перейти на что-то более...что-то более? *понюхал предложенную рюмку* Из чего это делают? Но сегодня такой день, что не стоит воротить нос от выпивки. За здоровье одного из Борджиа даже яду водки выпить не жалко

Лукреция Борджиа: Даниэла Воробышек пишет: И при этом никого не перепутать! А вы перепутайте. И новая любимая история будет начинаться словами "Каждый год 31 декабря 20 июня мы идем в баню празднуем день рождения Джованни Борджиа"

Лиссандро: Джованни Борджиа пишет: Еmarginato - Лиссандро? Такой дорогой подарок, как жизнь, не Ваш ли? Мессер Джованни Ещё раз с Днём Рождения! Не порежьтесь ножичком! Сам точил )) Ги де Вильфор пишет: Любви тебе и здоровья, а остальное - можно или купить, или украсть! (с) Как он прав, хоть и француз! Любовь уж точно не купишь, и не украдешь уж поверьте мне, а только заслужить! Что вы, уважаемый мессер, с блеском делаете! Оставайтесь таким же... настоящим человеком! ))

Agapito: Джованни Борджиа пишет: посмотрим, как Вам будет там, наверху. *в сторону* наивный. Он думает, что сможет улизнуть от нас с Вильфором* сначала выпивка, мессер Джованни, а потом уже будем смотреть оттуда, сверху. Обнявшись и поя песню "О, наш добрый старый Рим...*

Рамиро де Лорка: Yves d'Allegre пишет: *понюхал предложенную рюмку* Из чего это делают? *Ворчит* Ну, что это такое? Как ребенок! Не нюхайте, капитан! Пейте! А из чего делают - это я вам потом расскажу. Yves d'Allegre пишет: За здоровье одного из Борджиа даже яду водки выпить не жалко Браво, мессер! Вот это я понимаю! За здоровье Джованни Борджиа *Осушил рюмку*

Yves d'Allegre: Рамиро де Лорка пишет: Ну, что это такое? Как ребенок! Не нюхайте, капитан! Пейте! А из чего делают - это я вам потом расскажу. Право, мессер Лорка... Одному уже предложили просто выпить и что? теперь рыб в Тибре кормит. Рамиро де Лорка пишет: За здоровье Джованни Борджиа

Джованни Борджиа: Cesare Borgia добрый ты, брат! *серьезно* Очень рад тебя видеть, очень! Пантисилея, с дамой, мадонна, с красивой дамой. *подумал* Молодой красивой дамой, без лишних моральных проблем. Рамиро де Лорка *запивая водку коньяком - потом мне будет плохо, но это уже потом* Выпьем, мессер Рамиро, пусть французы свою кислятину пьют. Хотя... догоним, отберем и сами выпьем. Yves d'Allegre, о, дошел до поста барона. Я ошибся, капитан. Спьяну могу даже извиниться... Но не буду))) Ваше здоровье! Вино завтра допьете. Если останется. Лукреция Борджиа, слушай свою хозяйку, Пантисилея. Лукреция, сладкая, как ты меня понимаешь. Лиссандро, отшучиваться не буду. Просто - спасибо, мессер! Agapito *смеясь* не, милый мой Агапито, я снизу на Вас посмотрю. Пользуйтесь случаем, поглядите сверху вниз на Борджиа. За годы верной службы - можно пять минут истинного величия.

Пантисилея: Лукреция Борджиа пишет: А вы перепутайте Все будет исполнено, госпожа Составим списочек: кого и с кем, и где... Вот сюрпризец будет поутро

Меркуцио: *неожиданно, с шестым кувшином вина или с неожиданно шестым? входит едва стоя на ногах от радости* Зелено вино в кармане, Сахар во бумажке; Зеленое вино пью, Сахар на закуску.... За здоровье мессера Джованни гуляем с ночи до утра!!!!!!!!!!!!!!!

Даниэла Воробышек: Пантисилея пишет: Служанка - это главный человек во дворце Пантисилея пишет: Т.е. с кем хотите проснуться? Я думаю, он хочет несколько раз попросыпаться.... и все время с разными...

Рамиро де Лорка: Yves d'Allegre пишет: Право, мессер Лорка... Одному уже предложили просто выпить и что? теперь рыб в Тибре кормит *Шепотом* Черт возьми, а ведь не такой простак, каким кажется... *Громко* Да ладно вам, капитан. Сегодня у нас у всех водяное перемирие! Пейте смело пока можете

Джованни Борджиа: Дамы и господа! За вас! Поднимаю в реале, могу передать только картинку. Но придется поверить на слово. А на тех, кто не поверит, папе настучу.



полная версия страницы