Форум » Regnum caelorum » Обсуждение сюжета - 3 » Ответить

Обсуждение сюжета - 3

Джованни Борджиа:

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Катерина Гонзага: Дождалась. Скоро будет пост.

Джованни Сфорца: Катерина Гонзага, после Вашего поста я понял, что мне будет что сказать. Буквально пару слов.

Меркуцио: Мессер! Если что - я готов появиться.


Джованни Сфорца: Меркуцио, дерзайте, юноша!

Лодовико Моро: Пока больше некуда, а потерять страшно, запощу сюда. Касается отыгрыша моего с его королевским высочеством. Вот здесь ссылка на книгу о династии Сфорца click here. Выдержка оттуда. В сентябре в Асти прибыл Карл в сопровождении зловещего кардинала Сан-Пьетро-ин-винколи. Чтобы выручить необходимые средства, ему пришлось заложить драгоценности своих союзников, герцога Савойского и маркизы Монферратской. Короля приветствовали герцог Бари и Эрколе, герцог Феррары. Беатриче находилась неподалеку в замке Аннона вместе со своими певчими и свитой из шестидесяти красивейших женщин Милана, ибо слабость короля к прекрасному полу была хорошо известна. Галантный Карл, сняв шляпу, одарил поцелуем каждую из них, начиная с Беатриче и ее любимицы Бьянки Сансеверино. Карл VIII не был хорош собою. У него были полные, отвислые губы и неуклюжий нос, слабое, сутулое тело и тонкие, рахитические ноги. Говорят, что одной из самых смешных его черт были огромные глаза и исполненный величия взгляд; по словам Гвиччардини, он скорее походил на монстра, нежели на человеческое существо, и был совершенно лишен какого-либо культурного воспитания, едва ли умея читать и писать. Правда, французский историк Коммин утверждает, что он был любезен. Итальянцы эпохи Ренессанса, которые привыкли ценить утонченные манеры и личностные качества, были весьма разочарованы Карлом. Но как бы там ни было, он был король, и дамы отмечали по большей части его достоинства. Беатриче заявила, нет более милосердного государя, чем Карл. Он попросил ее позволить ему увидеть, как она танцует, поэтому сначала ее дамы, а затем и сама Беатриче исполнили для него танцы, что привело его в совершенный восторг. Столь же восторженны строки Гаспарре Висконти, личного друга Беатриче: Я вижу прекрасную и благородную донну, Под звуки сладостных гармоний, С возлюбленным своим ступающую плавно, На стройных ножках[47]. Наиболее угодившие Карлу дамы получили от него в подарок драгоценности. Французы удивлялись богатству и разнообразию нарядов Беатриче, что некогда так же поражало герцогиню Элеонору. Вскоре король занемог от недуга, в котором Розате распознал оспу. Болезнь была столь серьезна, что Людовик Орлеанский, прислушиваясь к советам многочисленных врагов Людовико, уже стал подумывать о том, чтобы обратить свое оружие против Милана. Изнывавшие от жары французские войска, обнаружив, что их запасы вина прокисли, и чувствуя сильную ненависть к себе со стороны местного населения, были бы рады поводу завершить экспедицию и вернуться во Францию. Однако через месяц король выздоровел.

Карл VIII: Прекрасно, друг мой! Я скорректировал пост. Все это хорошо бы сложить в матчасть, в персоналии. По поводу внешности и любезности все давно со всем согласны, по поводу культурного воспитания - некоторые разночтения, но, думаю, это не суть важно. А вот о смене настроения на противное Милану можно подумать...

Лодовико Моро: Карл VIII пишет: Я скорректировал пост. Благодарю, не-мой сир. Честно говоря, выкладывая, я не думал, что текст будет иметь такие далеко идущие последствия, как правка поста.

Карл VIII: Лодовико Моро фигня-вопрос)) Нельзя не отметить факт болезни. Интересно, что указано сразу негативное отношение к вторжению. По некоторым источникам "нас" встречали радостно, как освободителей от "вашего" деспотичного гнета) Да и как не исправить, раз и де Бресс уже подхватил это описание))

Джованни Борджиа: Так как тема общая, решил пояснить - эпизод "Пир во время поста" заморожен до возвращения мадонна Адрианы.

Джованни Борджиа: Лодовико Моро, Ваша светлость, думаю, что те, кто хотел, уже высказались, так что теперь Ваш ход.

Лодовико Моро: Джованни Борджиа Понял вас, мой герцог.

Джованни Борджиа: В "Пире" время перепостовки Адрианы делла Скала и Лодовико Моро. Остальные пока молчат. Следите за обновлениями, дамы и господа!

Джованни Борджиа: В "Пире" поочередно: - Джачинта Марроне (кстати, мадонна, где анкета?); - Лодовико Баланти; - Адриана делла Скала. Продолжение следует, следите за обновлениями.

Джачинта Марроне: Джованни Борджиа На следующей неделе будет.

Джованни Борджиа: В "Пире" очередная смена участников. Теперь выступают Меркуцио и герцог Пезаро.

Джованни Борджиа: В "Пире" поочередно: Лукреция Борджиа; Меркуцио; Лодовико Моро; Адриана делла Скала и завершает эпизод Джачинта Марроне. Все, чему положено начало во время пира, будет продолжено отдельными эпизодами.

Лукреция Борджиа: Алессина и Андре де Бомон Вам дан доступ в конклав.

Лукреция Борджиа: Альфонсо Энрикес и Лодовико Моро Вам дан доступ в Конклав.

Джованни Борджиа: Мадонна Валентина, после Verb`ы будет Ваш ход в эпизоде.

Джованни Борджиа: Карл VIII, Лодовико Моро, вам дан доступ в Конклав.



полная версия страницы