Форум » Regnum caelorum » Беседы в ризнице. Продолжаем разговор. » Ответить

Беседы в ризнице. Продолжаем разговор.

Caso:

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Даниэла Воробышек: Чиииииивооооооо??? *ошалела от всего написанного и грохнулась в обморок*

Caterina Sforza: Даниэла Воробышек Вот! Довели девушку до обморока! Милочка, вставайте... и бегите

Даниэла Воробышек: *встав из обморока и поправив платье* Монна Катерина! У Вас... как это там называется.. слово такое умное... А! Дезинформация! Ложные сведения! Вы же вот не знаете африканских принцев, поэтому на них клевещете. Ну, этот-то, который уже состарился и свой родной язык забыл, с ним-то все понятно. А вот Вы скажите: Вы равиоли мессера Плутона пробовали? Не пробовали! Воооо! А мессер Плутон - он хороший! Он на баобабов охотится! Вот вы знаете, кто такие баобабы? Вооо! А я знаю, он мне рассказал! Так что не слушайте Вы тут всяких... *покосилась на Вильфора*, если не знаете и не пробовали!


Даниэла Воробышек: Ги де Вильфор пишет: Даниэла, девочка моя! А я не ваша девочка. Ги де Вильфор пишет: Эх, вряд ли Ги де Вильфору... Вряд ли, вряд ли. Монна Росина, приветствую Вас! У нас тут классно! Правда, тут есть некоторые французские элементы, к словам которых надо относиться с опаской! А так все просто белые и пушистые!

Плутон: Э-эх... плохо знатные господа думают о простых африканских принцах. Как только угостишь симпатичную девушку чем-то вкусненьким, так сразу в черных замыслах подозревают... в каких, мол, целях откармливаешь... А в тех же целях, что у всех! Если на рожу... э-э... непривычный, то завоевывать женское сердце надо обстоятельно, не пропуская ни одной ступеньки в этой крутой лестнице... Даниэлочка, радость моя, цветы тоже будут - и пускай эти дворяне ехидничают...

Даниэла Воробышек: Ги де Вильфор Caterina Sforza

Caterina Sforza: Даниэла Воробышек Вот, опять забота о ближнем была плохо истолкована!

Agapito: Caterina Sforza пишет: Нет, ну я так не играю Монна Катерина, неужели Вы до сих так плохо знаете этих французов? Caterina Sforza пишет: опять забота о ближнем была плохо истолкована! Вы заботитесь об африканском принце или о несчастной итальянской девушке?

Caterina Sforza: Agapito Я патриотка, мессер Агапито, я предпочитаю итальянцев! А забочусь я обо всех! Кто знает, что случится, когда наш всеми любимый Плутон сочтет Даниэлу достаточно упитанной?

Giovanni Sforza: Caterina Sforza пишет: А забочусь я обо всех! Ну надо же, никогда не подозревал в Вас альтруистических чувств, дорогая кузина.

Caterina Sforza: Giovanni Sforza Милый мой кузен, как мало вы меня знаете. Я один сплошной альтруизм!

Agapito: Caterina Sforza пишет: Я один сплошной альтруизм! Несчастный дон Вито это тоже, надо думать, оценил.

Caterina Sforza: Agapito Конечно! Он мог страдать намного дольше, чем страдал!

Даниэла Воробышек: Caterina Sforza пишет: Кто знает, что случится, когда наш всеми любимый Плутон сочтет Даниэлу достаточно упитанной? Цветочки обещал мне подарить! А вообще, монна Катерина, я могу много кушать, а фигурка у меня строооойненькая! Так что мне это не грозит.

Caterina Sforza: Даниэла Воробышек Кушайте, милочка моя, кушайте *благосклонно* а мы посмотрим чем все это закончится!

Даниэла Воробышек: *обиделась* уууууууууу... злая Вы, монна Катерина. А вообще если что, я за себя постоять умею! Вы не смотрите, что я маленькая! Я же настоящая итальянская женщина! И коня на скаку, и в горящую избу... Как там, говорите, если что? Подсвечником надо, да?

Жан де Рибмон : Ги де Вильфор Ги де Вильфор пишет: Ваша юношеская организация не выдержит столько вина, как я могу себе позволить! Да и с женщинами, знаете ли... *с воодушевлением* Я выносливый, господин лейтенант!

Даниэла Воробышек: Жан де Рибмон ух ты! Еще один французик! *изучает предположительный аватар* да какой симпатичный! *шепотом* только Вы этого Вильфора поменьше слушайте. Он таааакой болтун!

Джулия Фарнезе: Что-то мне кого-то это напомнило...

Agapito: Джулия Фарнезе и кто бы это мог быть?



полная версия страницы