Форум » Regnum caelorum » Беседы в ризнице. А поговорить? » Ответить

Беседы в ризнице. А поговорить?

Джованни Борджиа: Предыдущая тема захлопнулась, а новая почему-то автоматически не создалась. Пришлось делать новую. Но ризница все равно осталась на преждем месте. [more]Эти работы на борде уже утомили. [/more]

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Меркуцио: Похоже, мессер Агапито, в редакции Сфорца любая наука зазвучит своеобразно. А уж химия алхимия... боюсь себе представить!

Giovanni Sforza: Меркуцио пишет: в редакции Сфорца любая наука зазвучит своеобразно. А Вы учитесь, юноша! Учитесь! Пока я жив.... впрочем, пожалуй, эта фраза больше подошла бы моему заклятому дружку Джованни... ну, скажем так: пока я в Риме. А химия, юноша - наука очень даже любопытная. Конечно, это скорее вопрос к мессеру Плутону, он наверняка там у своего хозяина поднабрался... Но кое-что и я Вам подскажу. Вот Вы представляете, как сделать из воды водород и кислород, из железа - золото, а из мухи - слона? Тут особые катализаторы нужны. Правда, иногда такие последствия у подобных превращений, что без ингибиторов уже не обойтись...

Плутон: *Высовываясь из-за плеча Сфорца* О да, мессер, это царица наук! Дабы сотворить из мухи слона, требуются метаморфические метапсихозусы, макробиотическая квинтэссенция, философская тинктура, заклятие призыва элементалей земли и воздуха. Кроме того, необходимы крупная, здоровая муха (одна штука, желательно пойманная на глазах у зрителей) и средних размеров слон (одна штука, заранее спрятанный за углом дома). *Снова исчезает*


Giovanni Sforza: Плутон ну, друг мой, это уже не химия, это фокусы получаются. Я же с чисто научной точки зрения рассуждаю.

Даниэла Воробышек: Плутон Ах вот как!!! Теперь я понимаю, откуда у вас всякие там духи летают! Тоже, небось, за занавесками прячете, да?

Плутон: Giovanni Sforza пишет: Плутон ну, друг мой, это уже не химия, это фокусы получаются. *Откуда-то издали, обиженным голосом* Ах, фокусы?! А вам наука не говорила, что ничего не берется ниоткуда? Вот слон и берется из-за угла, все в строгом соответствии с наукой! Даниэлочка, ты что, какие же духи за занавесками? Там же пыльно!

Giovanni Sforza: Плутон пишет: А вам наука не говорила, что ничего не берется ниоткуда? Разумеется, мессер! Закон сохранения энергии. Например, если один Джованни отдает очень много энергии, чтобы напакостить другому Джованни, у другого Джованни только прибавляется энергии, чтобы напакостить в ответ. Плутон не обижайтесь, Ваше Высочество. Лучше присоединяйтесь к созданию оригинальной лингвистики Сфорца. Плутон пишет: метаморфические метапсихозусы, макробиотическая квинтэссенция, философская тинктура, заклятие призыва элементалей земли и воздуха. Это же просто неоценимый вклад в итальянский язык!

Giovanni Sforza: Санча Арагонская пишет: Герцог, Вы прощены *тихо, Меркуцио* Юноша, учитесь. Эта наука называется "психология", раздел "женские сердца". Тут главное - понять, как и в какой момент правильно подъехать.

Джованни Борджиа: Giovanni Sforza, Вам, друг мой, куда более актуально понять - куда и в какой момент уехать.

Giovanni Sforza: Джованни Борджиа не скажи, друг. Это все из одной области, называется "не зевай". У тебя как с этим?

Джованни Борджиа: *зевнув* Неплохо, друг мой, неплохо! P.S. Всем хороших выходных.

Yves d'Allegre: Giovanni Sforza пишет: Эта наука называется "психология", раздел "женские сердца". Тут главное - понять, как и в какой момент правильно подъехать. Какая психология?! Какой - правильно подъехать?! Не слушайте герцога, мессер Меркуцио. Нашему брату нечего и некогда разводить "телячьи нежности". Совсем женщин распустили Поперек седла - вот и весь "правильный подъезд"

Giovanni Sforza: Yves d'Allegre вашему брату, может, и нечего. А нашему брату, господин французский захватчик, есть чего. Нет, Вы, конечно, можете и поперек седла. А мы посмотрим, к чему это у Вас приведет.

Yves d'Allegre: Giovanni Sforza пишет: А мы посмотрим, к чему это у Вас приведет Сдается мне, что и с вашим методом, вам, герцог, ничего не светит

Giovanni Sforza: Посмотрим, дорогой капитан, посмотрим. Научный подход против нахрапа. А слугу моего нового Вы, пожалуйста, не трогайте. Он молодой еще, неразумный, его учить надо, воспитывать.

Yves d'Allegre: Giovanni Sforza пишет: А слугу моего нового, Вы, пожалуйста, не трогайте. Он молодой еще, неразумный, его учить надо, воспитывать. Так я и воспитываю Поиграем в "плохого-хорошего" ... охранника? Giovanni Sforza пишет: Посмотрим, дорогой капитан, посмотрим. Научный подход против нахрапа. *поет* Я на войне, как на тебе....

Giovanni Sforza: Yves d'Allegre пишет: Так я и воспитываю *ворчит* очень ему надо такое воспитание... Я его в армию служить не собираюсь отправлять. Yves d'Allegre пишет: *поет* Я на войне, как на тебе.. Ну и на ком Вы "поперек седла" проверять хотите? Полагаю, не на моей кузине?

Yves d'Allegre: Giovanni Sforza пишет: Ну и на ком Вы "поперек седла" проверять хотите? Полагаю, не на моей кузине? А вы точно против? Вечером на маскараде разберемся. Построим в ряд и выберем "добровольца" Доброволицу))) Giovanni Sforza пишет: Я его в армию служить не собираюсь отправлять. Да будем вам... в мирное время тоже пригодится)))

Карл VIII: Yves d'Allegre Voyons, ко всему вышеизложенному: 1. Мысль хороша! 2. Пробовать запрещаю!!! Особливо на вышеупомянутой особе. ... j'en ai plein ledos... * Вы мне, барон, еще для военных действий понадобитесь, не хватало бесславно кончить жизнь, встретившись с каминными щипцами * у меня достаточно хлопот

Agapito: Карл VIII пишет: 2. Пробовать запрещаю!!! Особливо на вышеупомянутой особе. А было бы интересно...особливо зная вышеупомянутую особу... Большой вопрос, кто в результате поперек седла окажется...



полная версия страницы