Форум » Regnum caelorum » Беседы в ризнице. А поговорить? » Ответить
Беседы в ризнице. А поговорить?
Джованни Борджиа: Предыдущая тема захлопнулась, а новая почему-то автоматически не создалась. Пришлось делать новую. Но ризница все равно осталась на преждем месте. [more]Эти работы на борде уже утомили. [/more]
Agapito: *в сторону* и она подняла на него свои желтые тигриные глаза, и обдало его огнем горящим, пламенем всеобжигающим...
Caterina Sforza: Карл VIII Вот с этого места поподробней, пожалуйста! Куда это мы кого забираем *возмутилась* Сир, это сюрприз, недостойно Вашего Величества портить дамам сюрпризы! Ну-ка, монна Катерина в глаза мне смотреть поднимите-ка глазки... ммм... на меня! Сир... вы уверены? А то я же подниму, а историки опять черт знает что напишут! Giovanni Sforza Не расскажет, не дождетесь. И я вас люблю, кузен! Agapito Мессер, какое поэтическое описание моих глаз!
Agapito: Caterina Sforza ваши глаза вдохновляют, монна. Caterina Sforza пишет: а историки опять черт знает что напишут! Не обращайте внимания на этих болтунов, монна Катерина *покосился на Бурхарда*. Взгляд ваших глаз стоит всего последующего вранья.
Giovanni Sforza: Caterina Sforza пишет: Сир, это сюрприз, недостойно Вашего Величества портить дамам сюрпризы! Я же говорил.
Карл VIII: Agapito пишет: она подняла на него свои желтые тигриные глаза, и обдало его огнем горящим, пламенем всеобжигающим Ох, избаловали мы уже некую особу донельзя)))))))))) Осталось лишь с Василиском сравнить! Тут, понимаешь ли, сохнешь днями и ночами, мучаешься почем зря, а тебе - сюрприз...
Giovanni Sforza: Карл VIII с моей кузиной свяжешься - будешь не только днями и ночами мучиться, но и утрами, и вечерами... Карл VIII пишет: Осталось лишь с Василиском сравнить! Да что Вы, Ваше Величество, василиску до нее далеко.
Карл VIII: Giovanni Sforza Свяжешься - это не совсем то слово... В общем, наливайте, дорогой мой герцог, наливайте!
Giovanni Sforza: Ваше Величество предлагает выпить с Вами? С удовольствием. Сейчас, тут моя кузина оставляла бутылку прекрасного вина... французское, кстати. Из Ваших обозов. Вот, нашел. За здоровье Вашего Величества! И процветание. По крайней мере тысяч на сто десять.
Yves d'Allegre: Giovanni Sforza пишет: Ваше Величество предлагает выпить с Вами? Так я , как всегда, вовремя?! Giovanni Sforza пишет: С удовольствием. Сейчас, тут моя кузина оставляла бутылку прекрасного вина... французское, кстати. Из Ваших обозов. Вот, нашел. А чего своей итальянской кислятиной не угощаете? Стыдно, да? Легко быть щедрым за чужой счет
Caterina Sforza: Карл VIII Ох, избаловали мы уже некую особу донельзя А особа совершенно не возражает, сир! В общем, наливайте, дорогой мой герцог, наливайте Уже друг? Быстро вы... нашли общую тему. Почему-то это настораживает! Giovanni Sforza Ну тогда друг мой кузен и мне наливайте!
Giovanni Sforza: Yves d'Allegre добрый день, капитан. Нет, Вы как раз невовремя. Еще и с Вами вон теперь делиться придется. Yves d'Allegre пишет: А чего своей итальянской кислятиной не угощаете? Стыдно, да? Капитан, Вы меня удивляете. Зачем доставать свое, когда есть чужое?
Yves d'Allegre: Giovanni Sforza пишет: Нет, Вы как раз невовремя Я тоже рад Вас видеть))))))))))))))) Giovanni Sforza пишет: Капитан, Вы меня удивляете. Зачем доставать свое, когда есть чужое? Если бы не Ваше высокое безупречное происхождение, то я подумал - Вы, герцог, вовсе не итальянец))) Но хоть закуска ваша или тоже из обозов?
Giovanni Sforza: Yves d'Allegre пишет: Но хоть закуска ваша или тоже из обозов? Yves d'Allegre разумеется, из обозов. Разве Вы не слышали - еда со временем портится и тухнет. Ее есть надо. Вы же не хотите, чтобы Ваша еда протухла?
Yves d'Allegre: Giovanni Sforza пишет: разумеется, из обозов. Разве Вы не слышали - еда со временем портится и тухнет. Ее есть надо. Вы же не хотите, чтобы Ваша еда протухла? *в сторону* нет, точно, слишком хитрый для итальянца Добрый и бескорыстный Вы наш))))
Александр VI: Caterina Sforza пишет: - Я буду огнем, - сказала она себе, садясь в носилки. – Огнем, который подпалит лапы Французскому Льву Agapito Господин секретарь, одну мессу для графини, одну для короля, за здравие, или за упокой - разберемся по результатам финального матча позже!
Карл VIII: Yves d'Allegre Бог мой, капитан, давно Вас не слышно было... Мы едва не заскучали. Giovanni Sforza Смотрите, как бы Вам не поплохело с наших гостинцев... Хотя, вино отличное - жаль итальянцем оставлять - к нам ехало, мы и разопьем Caterina Sforza Ну, раз мадам не возражает , то пусть садится как раз напротив, будем дальше баловать...
Agapito: Александр VI воистину, Ваше Святейшесто, это мудро! *тихо, только для Его Святейшества* Заказываю Вам обе мессы, а какую для кого - решим позже.
Yves d'Allegre: Карл VIII *вздернув бровь* сир, я Вас развлек? *хмуро* Ваше Величество, голова забита думами о предстоящем маскараде и одной очень интересной и важной встрече - могу быть немного резким
Giovanni Sforza: Карл VIII А у вас плохие гостинцы, Ваше Величество? Как же Вы так... собирались кормить армию некачественной едой? Тогда и сопротивление Вам не потребуется, сир. Сами помрут. Карл VIII пишет: будем дальше баловать... куда уж больше-то?
Карл VIII: Yves d'Allegre Напротив, что-то Вы стали подозрительно вежливы, капитан )) Не берите в голову, нас всех, похоже, отмолить уже решили, так что не будем себе ни в чем отказывать... Мессер Джованни, ну Вы уж вообще нас за дурачков считаете, да если бы кузина Ваша еще с недельку бы поберегла наши обозы, так и к столу нечего подать бы было. За вино, кстати, спасибо, мадам Катерина не надеялся с ним уж и увидеться
полная версия страницы