Форум » Regnum caelorum » Комплименты и благодарности - II » Ответить
Комплименты и благодарности - II
Мустафа:
Лукреция Борджиа: Мессер Федерико, куча вам цветочков Последний пост - великолепен. Чтобы такой большой текст - и на одном дыхании.
Agapito: Присоединяюсь к аплодисментам монны Лукреции! Монна Росина! Великолепный пост!
Yves d'Allegre: Преотличный бытовой эпизод Всем участникам благодарность за хорошее настроение. Мне, как мужчине, странно было читать про шалости наших милых дам - монны Лукреции и монны Санчи Странно и непонятно - вам мужчин мало? Но написано чертовски волнительно. Ну и конечно же всем участникам маскарада
Лукреция Борджиа: Yves d'Allegre пишет: Странно и непонятно - вам мужчин мало? Но написано чертовски волнительно. Ну вообще мало И вообще, не то время, чтобы себя чем-нибудь ограничивать. Санча, дорогая сестра моя, спасибо тебе за чудесный, написанный на драйве эпизод И помни - если что-нибудь прекращается на самом интересном месте, то это только для того, чтобы с него начать в следующий раз, которого я и буду ждать с нетерпением
Санча Арагонская: Yves d'Allegre Жизнь коротка, нужно многое успеть. А Вы так не считаете, грозный наш барон? Лукреция, взаимно, дорогая. И, что уж там скрывать, только потому, что знала, что мы обязательно продолжим, я и покинула эту уютную медвежью шкуру.
Рамиро де Лорка: Yves d'Allegre пишет: Мне, как мужчине, странно было читать про шалости наших милых дам А мне понравилось Прелестные монна Лукреция и монна Санча - изящный и очаровательный вышел эпизод, получил большое удовольствие от чтения
Санча Арагонская: Рамиро де Лорка *покраснев* Приятно, что наше удовольствие доставило удовольствие и Вам, мессер Рамиро.
Джованни Борджиа: Мессер Микеланджело, в буйном восторге от нашей беседы о прекрасном.
Agapito: Монна Росина, мессер Лиссандро! Я уже это говорил, но не считаю излишним повторить после вчерашнего блица. Браво!
Лукреция Борджиа: Agapito, *выглядывая из-под маски Росины* спасибо, мессер. Я рада, если читать тоже было интересно, потому что внутри эпизода было очень увлекательно и волнительно. Мессер Лиссандро, мои аплодисменты и благодарности
Лиссандро: Монна Росина! Слова излишне после произошедшего между нами... Но вы и так всё знаете, да?! Земной поклон за игру и за то неземное удовольствие, которое - несмотря на ваши надо мной издевательства )) - я получил!
Agapito: Господин капитан д'Аллегр! Вы только открыли эпизод, но уже рассмешили до слез! Предвкушаю дальнейшее! *в сторону* нам предоставляется прекрасная возможность узнать, чем же занимались господа французы на нашей земле.
Лукреция Борджиа: Присоединяюсь к Agapito. Шикарная зарисовка из жизни французского захватчика настоящего капитана. И еще розочки Катерине Сфорца за пост с описанием Маскарада.
Caterina Sforza: Лукреция Борджиа спасибо, мадонна! Капитан д'Аллегр, вам "Браво!" и две розочки. Одну - для вас, вторую для вашего несравненного пса.
Джованни Борджиа: Присоединяюсь ко всем вышевысказанным комплиментам (я после дня рождения, сегодня можно и пофилонить). Браво!!! Но зашел я в эту тему не только и не столько для этого. Хочу сказать всем огромное спасибо за вчерашний праздник, который вы мне устроили. Это было нечто. И отдельное - коллегам-модераторам. Да, дамы и господа, фантазией бог не обидел. И вообще... Черт, вот не умею я комплиментить, так и тянет свернуть на пафос. Поэтому без слов.
Yves d'Allegre: Несравненные мадонны, мессеры.. Признателен Суровая походная жизнь дает о себе знать. Но мы с лейтенантом везде урвем свой кусочек счастья
Agapito: Джованни Борджиа коллеги-модераторы (надеюсь, несравненная монна Лукреция не будет возражать, что я говорю от нас двоих) прекрасно отдают себе отчет в том, сколько Вы делаете для форума. Так что заслужили - получите.
Ги де Вильфор: Монна Катерина! Вы знали, какую маску выбрать для маскарада! Огонь а не баба вам так к лицу! Лейтенант под впечатлением нашего... кхм... разговора!
Карл VIII: Джулия Фарнезе Лев - ниже ростом, чем отпрыски Борджиа... за каждое правдивое слово, мадонна! И за прекрасное начало эпизода. Caterina Sforza Вы, как всегда, неподражаемы! Ги де Вильфор Продолжайте, лейтенант, продолжайте)) я весь - внимание...
Caterina Sforza: Ги де Вильфор Вы, мой грешный Ангел, лучше сдавайте по-быстрому все государственные тайны. Кто, где, сколько... Тогда, возможно, ваше доброе дело не останется без достойной награды! Но все равно - огромное сапасибо за удовольствие. Удовольствие играть с вами, лейтенант, не надо так ухмыляться! Карл VIII Благодарю, сир
полная версия страницы