Форум » Regnum caelorum » Беседы в ризнице. Улыбаемся и общаемся. » Ответить

Беседы в ризнице. Улыбаемся и общаемся.

Джованни Борджиа:

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Гвидо: Caterina Sforza Едва ли - визит столь высокой особы прочно вошел бы в историю нашей скромной обители... скорее, Ваша светлость, мы читали схожие книги.

Yves d'Allegre: Caterina Sforza пишет: пригодится лет через пятьсот! Через пятьсот мне уже ни черта не пригодится Но может авансик выдадут?

Giovanni Sforza: Пьетро! Так-так-таааак! Значит, в отсутствии хозяина развлекаетесь? А ну-ка, несите хозяину бокал вина. Совсем слуги разбаловались. Ваше Святейшество! Баклажан просто изумителен! Caterina Sforza пишет: Причем, в отличие от моего кузена, совершенно бескорыстно! Что такое бескорыстие по-сфорцевски, можно посмотреть в Занимательной лингвистике. Конечно, поможет она Вам бескорыстно. Зато потом начнет извлекать из своей помощи прибыль.


Caterina Sforza: Гвидо скорее, Ваша светлость, мы читали схожие книги. *задумчиво* да, мне тоже так начинает казаться. Yves d'Allegre Но может авансик выдадут? Вам как, итальянками или француженками?

Гвидо: Giovanni Sforza Многое ли можно взять с нищенствующего монаха, Ваша светлость?

Caterina Sforza: Giovanni Sforza Конечно, поможет она Вам бескорыстно. Зато потом начнет извлекать из своей помощи прибыль Кузен, одно другому не мешает *пожала плечами*. Ваше здоровье

Yves d'Allegre: Caterina Sforza пишет: Вам как, итальянками или француженками? *вальяжно* предпочитаю смешанную кухню А у вас уже и список имеется? Giovanni Sforza Рад видеть, герцог. А прибыль - это двести восемьдесят тысяч?

Giovanni Sforza: Yves d'Allegre двести девяносто, капитан, двести девяносто. Я мыслю масштабно.

Caterina Sforza: Yves d'Allegre *вальяжно* предпочитаю смешанную кухню Коктейль а-ля д'Аллегр: негритянка Амади, одна штука, разогреваем, но не передерживаем. Добавляем монну Суаз под взбитыми сливками (если добавить слишком резко - скиснет). Дальше следует подать вино и фрукты, а после фруктов итальянку. Она прогонит предыдущих дам, устроит скандал капитану и вечер запомнится надолго!

Yves d'Allegre: Caterina Sforza Мадонна, да вы просто сокровище!! и кто же та итальянка? Giovanni Sforza пишет: Я мыслю масштабно. мелкий масштаб. Вы, герцоги, что-то мелко мыслите. Или стесняетесь?

Giovanni Sforza: Caterina Sforza пишет: а после фруктов итальянку. Уж не себя ли Вы имеете в виду, кузина? Yves d'Allegre пишет: мелкий масштаб. Вы, герцоги, что-то мелко мыслите Катерина! Как Вы думаете, после таких слов не поднять ли нам тот миииииизерный процентик, который мы насчитывали Его Величеству?

Caterina Sforza: Yves d'Allegre Капитан, я далеко не десерт, так что придется поискать кого послаще! Giovanni Sforza А то в Риме без меня итальянок мало, кузен!

Caterina Sforza: Giovanni Sforza миииииизерный процентик, который мы насчитывали Его Величеству Кузен, предлагаю уже брать провинциями. Я, к примеру, с удовольствием Прованс бы в счет долга взяла.

Yves d'Allegre: Caterina Sforza пишет: Капитан, я далеко не десерт, так что придется поискать кого послаще! Не доверяю чужим суждениям, не удостоверившись лично. Да, мадам, даже вашим о вас)) Caterina Sforza пишет: Кузен, предлагаю уже брать провинциями Ну вот, масштабно. Видна женская скромность))))) И мечтательность

Giovanni Sforza: Caterina Sforza пишет: предлагаю уже брать провинциями. Согласен. Для меня найдите там что-нибудь, где климат помягче и виноград получше.

Caterina Sforza: Yves d'Allegre Видна женская скромность Где?! *поспешно опустила глаза, удостоверившись, что все в пределах приличия, облегченно вздохнула* Вы меня так не пугайте, капитан!

Yves d'Allegre: Caterina Sforza

Caterina Sforza: Giovanni Sforza Для меня найдите там что-нибудь, где климат помягче и виноград получше. И назовем - Пезаро-Нуво? ))))) Договорились, кузен! Как же я без вас... от тоски еще остепенюсь (не к столу будет сказано). Yves d'Allegre Ну вот, капитан, вы лишились дара речи. Я довольна!

Giovanni Sforza: Yves d'Allegre И это все? Вас хватило только на розочку? А еще заявляли о мелких масштабах. Эх, капитан, капитан!

Yves d'Allegre: Caterina Sforza пишет: Ну вот, капитан, вы лишились дара речи Так я вас пугаю или делаю довольной?



полная версия страницы