Форум » Regnum caelorum » Беседы в ризнице. Осенние посиделки. » Ответить
Беседы в ризнице. Осенние посиделки.
Джованни Борджиа:
Джованни Борджиа: Caterina Sforza пишет: Но вовремя взяла себя в руки! *удивленно* Мадонна, неужели Форли так обеднял мужчинами, что Вам только это и остается? Приезжайте в Рим, мы утешим. *подумал* Впрочем, Вы уже в Риме. Тогда мы идем к Вам.
Caterina Sforza: Джованни Борджиа *призывно улыбнулась, подумав про себя, что вот она - великая сила женской доброты. Мужчины идут сами. Брать в руки*
Giovanni Sforza: Джованни Борджиа ну-ну, давай, давай. Попробуй, возьми в руки мою кузину. А я посмотрю, кто из вас кого в руки возьмет.
Caterina Sforza: Giovanni Sforza Все ради семьи, кузен, все ради семьи... себя не жалею, в буквальном смысле!
Giovanni Sforza: Caterina Sforza я заметил. Причем не только себя, но и других членов нашей семьи.
Джованни Борджиа: Giovanni Sforza пишет: Попробуй, возьми в руки мою кузину. А я посмотрю, кто из вас кого в руки возьмет. *со смехом* а я разве сопротивляюсь? Даже *вкрадчиво обращаясь к графине* пусть только ради семьи. Мы, Борджиа, тоже не очень-то понимаем слово "бескорыстие". Абракадабра какая-то.
Меркуцио: Giovanni Sforza *смутившись* За что Вы, право, хозяин, за хозяйку-то меня... спасибо, что сознание не потерял, как впервые увидал... (предупреждать надо... (с)))) Пантисилея Я понял - это намек! Я ж все ловлю на лету...
Giovanni Sforza: Меркуцио ничего, юноша, Вам многое придется теперь выдерживать, и без предупреждения. Так что будьте готовы! Джованни Борджиа пишет: Мы, Борджиа, тоже не очень-то понимаем слово "бескорыстие" Вы, Борджиа, вообще много чего не понимаете Ну так спроси у Сфорца. Пошел объяснять.
Джованни Борджиа: Giovanni Sforza пишет: В общем, бескорыстие - это когда я все делаю для себя *проникновенно* спасибо, друг. Ты очень доходчиво все объяснил. *с усмешкой* Стало быть, я самый бескорыстый человек на свете.
Джованни Борджиа: Agapito пишет: Правильно Вас... хм... Вот если бы это написал кто-нибудь другой, не мессер Агапито, я бы нехорошее подумал. А так... Покойся, дон Алонсо, с миром.
Giovanni Sforza: Джованни Борджиа пишет: Стало быть, я самый бескорыстый человек на свете. Ну вот тут я бы поспорил. Джованни Борджиа пишет: Вот если бы это написал кто-нибудь другой, не мессер Агапито, я бы нехорошее подумал. Вот только не уверяй народ, что сейчас ты подумал хорошее.
Джованни Борджиа: Giovanni Sforza пишет: Вот только не уверяй народ, что сейчас ты подумал хорошее. почти что.
Пантисилея: Меркуцио пишет: Я понял - это намек! Намек? Нет, милый. Это прямое указание.
Даниэла Воробышек: Пантисилея пишет: Это прямое указание *шепотом Панти* А если он откажется выполнять указания? ой-ой-ой, что же ты сделаешь?
Меркуцио: Пантисилея Ага! (или "эге?").. Замечтался, больше не повторится... изволите видеть))))) Готов искуплять! Нет, ну что? Посмотреть нельзя?
Пантисилея: Ну, Данечка! Неужели тебе твоя хозяйка не рассказывала пятьдесят восемь способов заставить мужчину выполнять твои указания и семьдесят четыре метода воздействия, если он эти указания выполнять отказывается?
Даниэла Воробышек: Пантисилея пишет: пятьдесят восемь способов заставить мужчину выполнять твои указания и семьдесят четыре метода воздействия, если он эти указания выполнять отказывается? Ага-ага Сейчас я найду свою тетрадку и мы сверим наши способы и методы. А варианты про еду считаются?
Меркуцио: Пантисилея Це, це, це... Пятьдесят восемь! Да еще и семьдесят четыре.... А про пару мужских уловок вам, дорогие мои, никто не рассказывал?
Пантисилея: Меркуцио пишет: Готов искуплять! Вот видишь! А ты говорила. Меркуцио посмотреть можно. Но ты же помнишь, у нас на просмотры билеты продаются! Или забыл уже?
Даниэла Воробышек: Меркуцио пишет: А про пару мужских уловок вам, дорогие мои, никто не рассказывал? *хихикая* А против мужских уловок у нас есть моя метелка!!
полная версия страницы