Форум » Regnum caelorum » Беседы в ризнице. Отмолим грехи. » Ответить

Беседы в ризнице. Отмолим грехи.

Джованни Борджиа:

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Гвидо: Джованни Борджиа пишет: *изобразив смущение* Ну да... душой - никто. *смутившись по-настоящему* Ваша светлость! Caterina Sforza Я говорю о Вашей светлости, не касаясь грехов, о которых мне покамест не известно.

Caterina Sforza: Гвидо А я думала что вас, отче, интересуют именно мои грехи! Если заинтересуют, то я всегда готова облегчить душу исповедью... Очень надеюсь, что так надолго вы нас больше не оставите. Пороков в Риме хватает, а вот добродетели на вес золота. И многие подтвердят мои слова, я так думаю.

Гвидо: Caterina Sforza Спасение души немыслимо без чистосердечной исповеди и столь же чистосердечного покаяния, Ваша светлость. Едва лишь вы ощутите истинно глубокую потребность очиститься исповедью - я буду готов вас выслушать. Ах, поверьте, я и сам питаю глубочайшую надежду на то, что столь непредвиденно затянувшееся отсутствие не повторится!


Caterina Sforza: Гвидо *невинно* Я всегда очень, очень, очень искренна, отче. И в покаянии, и наоборот. так что если вы почувствуете глубокую и настоятельную потребность... выслушать... то я с удовольствие вручу в ваши чистые руки свою душу. *про себя* Главное - разделение. Душу - в одни руки, тело - в другие. Обозы в третьи, а проценты - кузену.

Giovanni Sforza: Caterina Sforza пишет: Душу - в одни руки, тело - в другие. Обозы в третьи, а проценты - кузену. Последнее мне нравится. Если мне проценты, то душу и тело можете в любые руки, дорогая кузина.

Гвидо: Caterina Sforza пишет: Главное - разделение. Душу - в одни руки, тело - в другие. Воистину - воздайте Богу Богово, а кесарю кесарево...

Джованни Борджиа: Гвидо пишет: *смутившись по-настоящему* Что ж поделать, отец мой, честность - мое слабое место. *прочитав написанное выше* сдается мне, что именно я сорвал куш. Ибо: 1. Душа. Не сомневаюсь, что душа у графини чиста и кристальна, как моя совесть. Но предпочитаю осязать, а не искать... нечто прозрачное. 2. Тело. Скромно промолчу. 3. Обозы. Сомневаюсь я в успехе этой сделки. 4. Проценты. Но даже если в третьем случае я ошибся, в четвертом - однозначно. Считайте воздух, герцог Пезаро.

Caterina Sforza: Джованни Борджиа *усмехнувшись* Относительно последних двух пунктов можно было бы и промолчать, бесценный мой. Вам ли не знать, как вредят делам случайные и непроверенные слухи? И душе, кстати, тоже? Но не буду отрицать, что ваш выбор правильный. Приз в Ризницу?

Гвидо: Джованни Борджиа И все же душа и беседы кажутся мне предпочтительнее телесных радостей. А посему, Ваша светлость, никто из нас не в проигрыше.

Джованни Борджиа: Caterina Sforza пишет: Приз в Ризницу? *удивленно* а разве он не рядом со мной? Впрочем, если хотите соблюсти традиции, мы можем поискать ленточку. UPD. У меня как раз ряса разрезанная.

Джованни Борджиа: Гвидо пишет: А посему, Ваша светлость, никто из нас не в проигрыше. Значит, нас уже двое. ;) По последним двум пунктам - даже рассуждать смешно.

Caterina Sforza: Гвидо Я тоже ценю наши беседы, мой добрый брат. Вы просто образчик практичного христианства, если так можно выразится. Ваш здравый смысл не менее привлекательны чем ваше острословие. Джованни Борджиа мы можем поискать ленточку Вечно у вас новые фантазии, герцог. Но я не возражаю, ищите. Подсказку дать, где может находится ленточка?

Giovanni Sforza: Джованни Борджиа пишет: Считайте воздух, герцог Пезаро. *мрачно* Это мы еще посмотрим, кто что из нас считать будет. Джованни Борджиа пишет: честность - мое слабое место. Ты еще скромность забыл добавить. К своим достоинствам.

Джованни Борджиа: Caterina Sforza пишет: Подсказку дать, где может находится ленточка? *чуть слышно* Не здесь же, графиня. Giovanni Sforza пишет: Ты еще скромность забыл добавить. К своим достоинствам. Почему "забыл"? От скромности и не добавил.

Гвидо: Джованни Борджиа пишет: Почему "забыл"? От скромности и не добавил. Его светлость воистину живое воплощение сей христианской добродетели. Всем прочим отстается лишь изнывать от зависти.

Caterina Sforza: Гвидо *лениво играя лентой* Зависть тоже грех, отче. Я бы посоветовала "всем прочим" по мере сил стараться приблизиться к идеалу, коим, безусловно, является Его светлость.

Гвидо: Caterina Sforza Золотые слова, Ваша светлость. Можно, конечно, не завидовать - а лишь сокрушаться о своем несовершенстве. Правда, в этом случае недалеко до впадения в грех уныния... что же до того, чтобы уподобиться Его светлости... я даже и возмечтать о подобном не осмеливаюсь!

Caterina Sforza: Гвидо Не стоит, отче, вы у нас совершенство иного рода, этим и хороши!

Гвидо: Caterina Sforza Благодарю, Ваша светлость. Однако о совершенстве - или же о напротив, о несовершенстве, - можно будет судить лишь много позже.

Giovanni Sforza: Гвидо пишет: Его светлость воистину живое воплощение сей христианской добродетели. *протер глаза, икнул, прочитал фразу еще раз, подобрал челюсть с пола* эмммм.... хм..... хмммммммммм.......... *после постепенного возвращения дара речи* Отееееееееец Гвидо! А ведь неглупый человек... Да Вы только взгляните в эти наглые глаза ясные очи этого воплощения! Caterina Sforza пишет: Я бы посоветовала "всем прочим" по мере сил стараться приблизиться к идеалу, коим, безусловно, является Его светлость. О даааа! Обязательно, дорогая кузина! Я даже знаю как: резко увеличить количество выпиваемого и количество окружающих красоток.



полная версия страницы