Форум » Regnum caelorum » Беседы в ризнице. Отмолим грехи. » Ответить

Беседы в ризнице. Отмолим грехи.

Джованни Борджиа:

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Александр VI: Даниэла Воробышек О душе бы подумали, девица!

Даниэла Воробышек: *прочитала последний пост капитана д'Аллегра* ой... Беру свои слова обратно! Ой, пресвятая дева Мария, что же это делается? Капитан, Вы злой, страшный и ужасный! Что я Вам сделала? Меня же хозяйка обыщется, меня же... без меня же она никуда, и вообще, и как же......ааааааааа Александр VI пишет: О душе бы подумали, девица! О какой душе, Ваше Святейшество, когда вон мое тело в чулане запереть хотят!

Yves d'Allegre: Даниэла Воробышек пишет: О какой душе, Ваше Святейшество, когда вон мое тело в чулане запереть хотят! Вот пока тело живое, о душе и подумай. Потом же уже поздно будет


Даниэла Воробышек: Александр VI пишет: О душе бы подумали, девица Yves d'Allegre пишет: Вот пока тело живое, о душе и подумай О! Ну нифигассе это же надо! Вы сговорились, что ли?

Caterina Sforza: Yves d'Allegre Вот пока тело живое, о душе и подумай. Потом же уже поздно будет Какая мудрость! Я передам ваши слова Жану де Рибмону, капитан) Они его сейчас очень утешат!

Bluff : Суаз де Монконтур пишет: ...и если ты, подлец и мерзавец... дети без отца... лучшие дни моей жизни! Еду! *недоуменно глядя на полусжеванную бумажку* Это кто ж мне написал? Может, та беленькая с черных ухом? Редкая была затейница. *облизнулся* Или это, наоборот, черненькая с пятнышком на брюшке? Визгливая была, сил нет, но горяча! *принюхался* Нет, вроде не ее запах. *задумчиво* Вот чую, знакомое что-то. Но разве всех девушек на одну ночь запомнишь? *погружается в воспоминания, перед глазами - череда... - кгхм... как бы это сказать... о! - девушек, сильно разнящихся и по размеру и по масти* прошло время *с надеждой на д`Аллегра* Хозяин, а, хозяин! Может, ты знаешь? *хмуро, в сторону* Хотя какая разница? Не буду же я всех щенков усыновлять! Нет уж, не на того напали.

Меркуцио: Bluff пишет: *хмуро, в сторону* Хотя какая разница? Не буду же я всех щенков усыновлять! *хмуро* Ну уж тебя-то, парень, случись что - точно никто спрашивать не будет.

Giovanni Sforza: Caterina Sforza пишет: Неужели французский король считал, что этот нежный весенний цветик не пострадает, если обман раскроется? Рука, направляющая удар, дрогнет, слезы умиления выступят на глазах и пленника отпустят с благословениями и пожеланиями долгой жизни? Узнаю мою кузину. Не жалеют тут маленьких детей. Ну я понимаю, этот французский капитан, этот д'Аллегр, но Вы, Катерина! Вы, женщина!

Caterina Sforza: Giovanni Sforza но Вы, Катерина! Вы, женщина! Простите, кузен, а почему мне это должно как-то мешать?

Карл VIII: Giovanni Sforza пишет: Не жалеют тут маленьких детей. *прочел любопытствуя* А ну да... конечно. А по ночам слуг без денег не весть куда гонять - сами виноваты, напросились и не маленькие...

Caterina Sforza: Карл VIII А по ночам слуг без денег не весть куда гонять - сами виноваты, напросились и не маленькие... *с чувством пожала королю руку* Человеколюбие у моего кузена явно избирательно! А вот корыстолюбие безмерно и всепоглощающе.

Джованни Борджиа: Giovanni Sforza пишет: но Вы, Катерина! Вы, женщина! *недоуменно* Да, Катерина. Да, женщина. И еще какая! А что Вас так удивляет, друг мой? *в сторону, сопереживая* Совсем от страха головой тронулся, семью не узнает. Графиня, не берите в голову. Не иначе, как у моего зятя предновогодние видения. *на самое ушко, вкрадчиво* Или Вы и его подвечником отметелили, сладкая? Тогда неудивительно.

Caterina Sforza: Джованни Борджиа Или Вы и его подвечником Не вводите в искушение, герцог!

Джованни Борджиа: *смеясь* Если бы Вы знали, графиня, чего мне стоило отсамоцензурить предыдущее свое сообщениеЁ А Вы снова... провоцируете. *металлическим голосом* Держаться нету больше сил (с))))))

Caterina Sforza: Джованни Борджиа Зачем же такие муки?! Я вас и без цензуры... *задумалась, спешно вычеркивая слова и подбирая синонимы* понимаю. И понимаю, и понимаю...

Джованни Борджиа: Caterina Sforza *вычеркнул про бесстыжую девчонку, потом шалунью - тоже не подошло.... в общем, долго подбирал подходящее* Графиня, Вы неподражаемы. Белый танец?

Caterina Sforza: Джованни Борджиа Вы позволите мне на этот раз... гм... вести, герцог? Тогда обещаю, танцевать мы будем долго, проникновенно с полной самоотдачей!

Джованни Борджиа: Caterina Sforza пишет: Вы позволите мне на этот раз... гм... вести, герцог? Более того, я настаиваю на том, мадонна. Но продолжим не здесь. ;)

Agapito: Карл VIII пишет: Штирлица на Вас нет! На каждого Штирлица найдется свой Мюллер, Ваше Величество.

Giovanni Sforza: Карл VIII пишет: А по ночам слуг без денег не весть куда гонять - сами виноваты, напросились и не маленькие... Caterina Sforza пишет: Человеколюбие у моего кузена явно избирательно! Моим слугам предоставлена высокая честь - защищать мои интересы! Это ли не показывает мое человеколюбие по отношению к ним? Ради этого могут потерпеть и "сами виноваты", и "напросились" и "не маленькие". Джованни Борджиа а сопереживать мне рано еще У меня видений нету, и подсвечники мы с кузиной по-семейному дружно используем, читай рекламу фирмы "Сфорцандо". Так что давай, давай, забавляйся с моей дорогой родственницей, пока она на тебя отдельный персональный подсвечник не завела.



полная версия страницы