Форум » Regnum caelorum » Беседы в ризнице продолжаются. » Ответить

Беседы в ризнице продолжаются.

Caso:

Ответов - 265, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All

Джованни Борджиа: Ги де Вильфор пишет: Я пока тут новенький, но всегда к вашим услугам! Особенно, если вы - женщины! *протяжно* И мы рады приветствовать Вас в игре, лейтенант! *в сторону* В игре, но не в Риме, французские захватчики Но не советую слишком уж заглядываться на местных дам. Знаете ли, это может быть чревато. Плутон пишет: заодно спроси, боится ли он магии вуду... и не боится ли проснуться в одной постели с живым крокодилом... Вот-вот! И не только. Caterina Sforza пишет: Сейчас, сейчас, где-то у меня был списочек... *пьяно* Огласите весь список, пжалыста!

Санча Арагонская: Caterina Sforza пишет: всего лишь слабая женщина, окруженная со всех сторон врагами! Пролетарии всех стран, объединяйтесь! *вытирая глаза платочком* Ах, монна Катерина, как же сложно нам, слабым женщинам. *потянувшись* Но у каждой свое оружие. Даниэла Воробышек пишет: а вам хорошенькие служаночки нравятся? Тааааак... А как же Фабио? *кокетливо* Ги де Вильфор, здравствуйте, мессер! *поигрывая выбившимся из прически локоном* Я, между прочим, хозяйка это дерзкой девчонки. Плутон пишет: И заодно спроси, боится ли он магии вуду... и не боится ли проснуться в одной постели с живым крокодилом... Мессер Плутон, если всех мужчин превращать в кроводилов... Что остается делать нам, женщинам? Джованни Борджиа пишет: Но не советую слишком уж заглядываться на местных дам. *скромно потупившись* А здесь есть не только местные дамы, но и те, что прибыли из Неаполя.

Agapito: Caterina Sforza пишет: Поровну - хороший вариант, но уверена, где-то тут подвох! Верно мыслите, монна! Воистину, дар телепатии у нас с вами налицо у обоих. Давайте бояться друг друга. Джованни Борджиа пишет: *пьяно* Огласите весь список, пжалыста! Огласите, огласите, монна! Только мне на ушко, шепотом.


Лукреция Борджиа: Санча Арагонская пишет: Мессер Плутон, если всех мужчин превращать в кроводилов... Что остается делать нам, женщинам? Если всех мужчин превращать в крокодилов, монна, то поговорка "Мужчина должен быть чуть красивее обезьяны" претерпит существенные изменения

Лукреция Борджиа: Caterina Sforza пишет: Сейчас, сейчас, где-то у меня был списочек... Мастер-класс можно считать открытым?

Даниэла Воробышек: Санча Арагонская пишет: Ах, монна Катерина, как же сложно нам, слабым женщинам. *присоединяясь к утирающим глазки* ох, и не говорите, Ваша Светлость! Санча Арагонская пишет: А как же Фабио? Какой Фабио? Где Фабио? Санча Арагонская пишет: Я, между прочим, хозяйка это дерзкой девчонки. Кого??? Ваша светлость, да я же вам верой и правдой, правдой и верой, какая же я дерзкая? *рыдает в голос, не забывая подглядывать за реакцией* Санча Арагонская пишет: А здесь есть не только местные дамы, но и те, что прибыли из Неаполя. *строя глазки Вильфору с другой стороны от хозяйки* и они гораздо лучше местных! *поворачиваясь к Плутону* а то пугают тут всякие вудой...

Caterina Sforza: Агапито Герарди да Амала пишет: Давайте бояться друг друга. Давайте И пусть нас другие тоже боятся! Лукреция Борджиа пишет: Мастер-класс можно считать открытым? Конечно, монна! В качестве наглядного пособия, для начала, можно использовать моего кузена и вашего супруга!

Giovanni Sforza: Caterina Sforza пишет: В качестве наглядного пособия, для начала, можно использовать моего кузена и вашего супруга! *медленно сползая под стол* ну вот, написал анкету на свою голову! Кузина, коварная, а я вам еще помогал! Лукреция, жена! Ты же меня жалеть обещала! Уже забыла?

Лукреция Борджиа: Caterina Sforza пишет: В качестве наглядного пособия, для начала, можно использовать моего кузена и вашего супруга! *поспешно* не надо супруга, я и правда его жалеть обещала. Он не наглядное, он "ненаглядное пособие" (с)

Джованни Борджиа: Caterina Sforza пишет: И пусть нас другие тоже боятся! Бей своих, чтоб чужие боялись? ))))

Caterina Sforza: Джованни Борджиа пишет: Бей своих, чтоб чужие боялись *нежно улыбаясь* Да какие же вы чужие? Все свои! Правда, кузен?

Джованни Борджиа: Caterina Sforza пишет: Все свои! *мрачно* Вот это и наводит на нехорошие мысли.

Рамиро де Лорка: Ги де Вильфор Кто к нам пожаловал. Ну здравствуйте, господин лейтенант А еще говорят, что французы - варвары. Вон как девушки слетаются.

Yves d'Allegre: Ги!!! Наконец-то!!! Берегитесь, Борджиа))) Кавалерия на марше))

Ги де Вильфор: Рамиро де Лорка, приветствую и я вас! Французы - не варвары! Уж не более, чем другие народности! Но они - как вы справедливо заметили! - очень нравятся женщинам (особенно, если приложить к последнему соответствующие усилия)! Чьим-то женам, бабушкам, матерям... эмм... и дочерям! Так что поосторожней с нами! Yves d'Allegre, мон командан!!! Бонжур! Давайте сожжем "зажжем" Рим!

Рамиро де Лорка: Ги де Вильфор пишет: Уж не более, чем другие народности Это какие народности Вы варварами считаете? Ги де Вильфор пишет: и дочерям Ha dicho algo?

Даниэла Воробышек: Рамиро де Лорка Ой! Вы на кого это ваш топорик страшный точите? Неужели на нашего только что приобретенного лапочку-лейтенанта? *упала в обморок*.

Рамиро де Лорка: Даниэла Воробышек пишет: Ой! Вы на кого это ваш топорик страшный точите? Пока без конкретики. Просто точу. На всякий случай. Даниэла Воробышек пишет: Неужели на нашего только что приобретенного лапочку-лейтенанта? Если Ваш лапочка-лейтенант будет к чужим дочерям приставать - то топорик мне точно пригодится. Даниэла Воробышек пишет: *упала в обморок* Монна Санча, где же Вы с Вашим платочком?

Даниэла Воробышек: *оглядываясь по сторонам: вроде хозяйка далеко* а, монна Санча пусть пока побалуется воспоминаниями о мессере Чезаре... *поправляя прическу* можно же и нам, простым служанкам, таким красавчикам глазки построить?

Рамиро де Лорка: Даниэла Воробышек пишет: а, монна Санча пусть пока побалуется воспоминаниями о мессере Чезаре... В этом случае мы долго ее не дождемся. Хотя платочек нужен был для того, чтобы обмахивать Вас и приводить в чувства. Даниэла Воробышек пишет: *поправляя прическу* можно же и нам, простым служанкам, таким красавчикам глазки построить? Это Вы сейчас обо мне или о лейтенанте?



полная версия страницы