Форум » Regnum caelorum » Беседы в ризнице. Поговорим о приятном. ;) » Ответить

Беседы в ризнице. Поговорим о приятном. ;)

Caso:

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Меркуцио: Пантисилея пишет: Не цените вы моих переживаний! Денется- не денется... конечно же, выживет, но я-то немного поголосить должна. Али нет? Ой! Должна, должна, еще как должна!!!!!.... Только недолго))

Лукреция Борджиа: Джованни Борджиа пишет: - Связь с Неаполем должна быть нерушимой... пока это нужно Борджиа. Красоту Лукреции не затмит вдовий наряд. Спасибо тебе, братик. А если бы черный мне не шел, ты бы так жестоко не поступил со мной?

Джованни Борджиа: Лукреция Борджиа, для тебя же стараюсь, сестра. *заунывным голосом уличного пророка* Ты будешь любить Альфонсо.


Giovanni Sforza: Спасибо тебе, братик, как сказала моя жена. Просто невероятное спасибо. Я так тронут твоей заботой и твоим вниманием. Дружеский тебе от меня совет: держись от Тибра подальше. Так, на всякий случай.

Джованни Борджиа: Giovanni Sforza пишет: Дружеский тебе от меня совет Мужская дружба - нерушима. И ей ничего не помешает... ;)

Giovanni Sforza: Джованни Борджиа ты не обольщайся, *ехидно* друг. Дружба дружбой, а табачок-то врозь, как скажут гораздо позже.

Джоффре Борджиа: Александр VI пишет: Брак нашего малыша *обиделся и надулся* малыши женатыми не бывают... Джованни Борджиа пишет: - И что, Ваше святейшество, принцесса Сквиллаче действительно так красива, как о том говорят? А ты не слишком ли часто вспоминаешь о моей жене, дорогой братец?

Джованни Борджиа: Джоффре Борджиа пишет: А ты не слишком ли часто вспоминаешь о моей жене, дорогой братец? *меланхолично* Твоя жена этим не возмущается.

Плутон: *Нахально влезая в господский разговор* Господа, я на минуточку! Я только предупредить хочу! Сегодня вечером у многих из вас за окном будут разные салюты-фейерверки. Так вы не пугайтесь, не глядите в святцы и не вспоминайте, у кого из королей празднества. Этот шум будет в мою честь. У меня сегодня годовщина - ровно шесть лет игровой деятельности! *Поспешно исчезает*

Даниэла Воробышек: Плутон пишет: *Поспешно исчезает* Как??? Куда??? Зачем??? *хватает Плутона за рукав* стойте, мессер Плутон, дорогой! Это зачем же это вы убегаете? Мы сейчас нальем за вас тут дружно! *ушла в поздравлятельную темку*

Ги де Вильфор: Лиссандро пишет: Ваш ход, господа! Мда-а-а-а, мессер Лиссандро... Ну и куда нам с доном Рамиро теперь "ходить"?! Ги запутался окончательно, что там произошло с несчастной госпожой Фальеро. Но тем и интереснее! PS: Пошел писать вам ответ...

Пантисилея: Ги де Вильфор пишет: Ги запутался окончательно, что там произошло с несчастной госпожой Фальеро. Хм... Пока вы там разбираетесь, я уже успела покрасоваться и чуть не лишиться чести, жизни из-за украденного перстенька. Какой же гад, этот Энцо!

Лиссандро: Рамиро де Лорка пишет: Я получил именно того Преподобного, которого хотел видеть. *поигрывая желваками на лице* Мессер, осторожней в выражениях! Умения кидать ножи "в яблочко" у меня никто ещё не отнимал! *тонкий намёк* Я не в курсе, кто и что там хотел видеть и получить. Администрация не ставила о том Лиссандро в известность. Но лично у меня создалось впечатление, что Вы несколько бестактно самодовольно рассуждаете о моей личности (давно слежу за Вашими репликами в мой адрес и нахожусь в некотором недоумении подобным приёмом с Вашей стороны). Лиссандро такой, каким его задумал и воплощает игрок! *вспомнив, что давно не выхожу из себя по пустякам* И тем не менее, признателен за Ваш комплимент в соответствующей теме! Пантисилея пишет: я уже успела покрасоваться и чуть не лишиться чести, жизни из-за украденного перстенька. Какой же гад, этот Энцо! Монна, и вас тоже обокрал какой-то Энцо?! Надо же, удивительное совпадение! Но я сильно сомневаюсь в том, что это был один и тот же человек! Мало ли Энцо на улицах Рима. *задумчиво* Надо взять другой девиз... "мы видим только то, что ожидаем увидеть, а не обязательно правду" (с)

Пантисилея: Лиссандро пишет: Но я сильно сомневаюсь в том, что это был один и тот же человек! Вы думаете? А не могли бы вы, мессер, описать украденный перстенек? Сверим показания))))))))))))

Лиссандро: Пантисилея пишет: А не могли бы вы, мессер, описать украденный перстенек? Допустим, камень и железка! (вероятность встретить два похожих украшения очень велика). Уж лучше, монна, давайте опишем наших Энцо! Это вернее будет! Но для этого мне нужно отыскать своего дурня среди катакомб.

Рамиро де Лорка: Лиссандро пишет: Умения кидать ножи "в яблочко" у меня никто ещё не отнимал! *тонкий намек* Никто не застрахован от промахов, мессер. Лиссандро пишет: Но лично у меня создалось впечатление, что Вы несколько бестактно самодовольно рассуждаете о моей личности Да я сам вообще бестактно-самодовольная и грубая личность. Вон у Вильфора спросите. Лиссандро пишет: давно слежу за Вашими репликами в мой адрес и нахожусь в некотором недоумении подобным приемом с Вашей стороны Это я так радуюсь Вашему появлению, уважаемый. Каждый ведь это делает по-своему Лиссандро пишет: Лиссандро такой, каким его задумал и воплощает игрок! Разумеется. Боже упаси возражать против этого. Вы, скорее всего, просто не правильно поняли меня, мессер. Я имел в виду, что Ваше видение этого персонажа мне очень импонирует и полностью оправдывает все мои ожидания. Персонажа-то я придумал. А значит, имею право представлять себе, как должен выглядеть этот образ. Но Вы изобразили его даже лучше, чем я представлял. Не думал, что мне придется объяснять свое высказывание, но, тем не менее, ничего более я им выразить не хотел. Поэтому не спешите выходить из себя

Энцо Паломо: *откашлялся* Я лучше помолчу, посмотрю, что тут и как.

Agapito: В наш славный город с неофициальным, кратковременным и дружеским визитом прибыл лейтенант Ги де Вильфор. По этому поводу сегодня теплой компанией в составе монны Лукреции, вышеупомянутого мессера Ги и вашего покорного слуги было выпито немалое количество клубничных и классических мохито за здравие и процветание нашего форума, Рима, ну и, конечно, его родной Франции. Лейтенант Ги де Вильфор передает всем привет обещает сильно не напиваться в скором времени вернуться в игровые ряды.

Санча Арагонская: Agapito, ведь троица придумана не зря (с)? Это ж просто здорово! Будьте осторожнее с коктейлями, коварная штука. *смеясь* А говорили "оккупанты, оккупанты". )))

Джованни Борджиа: О-о-о, единение всех народов? Это ж просто замечательно! Только *сурово* что это, господа хорошие, вы коктейлями баловаться начали? Мало я вами занимаюсь, мало. Коньяк - вот правильный напиток. Ладно, будем работать))))))))))))))))) Отдыхайте за себя и за того парня. *шепотом* жду подробный отчет. Лично.



полная версия страницы