Форум » Regnum caelorum » Комплименты и благодарности » Ответить

Комплименты и благодарности

Мустафа:

Ответов - 276, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All

Мустафа: Поздравляю всех с началом игры и благодарю г-д администраторов, заслугами которых появился этот форум

Caso: Лючия Фальеро пишет: Мессер Мастифо… C восторгом читаю монну Лючию и принца, наслаждаюсь беседой между итальянкой и "турком", слежу за событиями в трактире и надеюсь на продолжение. Спасибо всем, что вы здесь.

Gem: А уж вам-то какое спасибо, что мы здесь....


Лукреция Борджиа: Всем добрый день . Пришла-зарегестрировалась-читаю. К сожалению, не знаю, как второе слово на латыни С замиранием сердца слежу за (чуть не написала разговором ) диалогом душ и тел монны Лючии и Джема. Очень красиво, просто невероятно. Последний пост султана просто положил на лопатки И диалог-поединок Лючии и Мустафы - супер. Не знаю, как кто, а я ставлю на монну. Из женской солидарности, наверное. Жду продолжения сцены в трактире Спасибо большое администрации - благое дело вы затеяли, господа. И отдельное восхищение тому, кто тут все "нарисовал" Находиться в столь "эстетичных" условиях - немаленький повод для радости

Лючия Фальеро: Лукреция Борджиа пишет: С замиранием сердца слежу за (чуть не написала разговором ) диалогом душ и тел монны Лючии и Джема. Очень красиво, просто невероятно. Последний пост султана просто положил на лопатки Меня тоже и не только в буквальном смысле ) Спасибо за комплимент, ожидаем увидеть Вас на игровом поле, чтобы по праву ответить взаимностью

Gem: Лукреция Борджиа Сожалею, монна Лукреция, но место дамы, лежащей подо мной на лопатках, временно занято. Зайдите на недельке.

Мустафа: Лукреция Борджиа Благодарю, монна Лукреция, возможно, однажды вы сделаете ставку и на меня

Gem: Мустафа, я тебе уже говорил, но повторю. Читал. Перечитывал. И чем больше перечитывал, тем сильней хотелось прочесть еще раз. С тебя стихи.

Мустафа: Gem Постараюсь оправдывать ваше доверие и впредь, мой султан.

Джулия Фарнезе: Позвольте и скромной зрительнице присоединиться к комплиментам в адрес игроков. Особенно спешу отметить наших турецких гостей, оказавшихся отнюдь не свирепыми варварами, а, наоборот, поражающими воображение рыцарями, а также мою дорогую подругу Лючию, открывшуюся мне с совершенно новой стороны

Мустафа: Джулия Фарнезе Благодарю, монна Джулия Хочу выразить свое восхищение монне Лючии и поблагодарить её за содержательнейшую беседу, которая доставила мне неподдельное удовольствие

Лючия Фальеро: Джулия Фарнезе Благодарю, дорогая) Мустафа Мессер, Вы хитры и коварны, за что и ценим... Благодарю Вас за то, что Вы меня уговорили)

Cesare Borgia: Монна Lux – сердце мое переполняют совершенно не братские чувства. Монна Лючия, мессер Джем – описание вашей любви вызывает восхищение и черную зависть. Мессер Мустафа – хотел бы я, чтобы мне служили так же хорошо. Мессер Лоренцо – чует мое сердце, что в Рим вас влечет отнюдь не любовь к человечеству. Мессер Марко – образ столь же удачный, сколь и удачливый (пусть персонаж пока этого и не знает). [ООС]«Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались.» [/ООС]

Gem: Не думал, мадонная Лючия, что кто-то меня еще может удивить. Вам это удалось Прекрасная Юлия, я с замиранием сердца слежу за вашей судьбой. И начинаю задумываться о темных углах. Cesare Borgia, монна Лукреция поистине удивительно сочетаются в детях Его святейшейства политика и чувственность. Двум жуликам, начинающему и уже опытному, пусть и с запозданием. Несчастному узнику слушать истории такого рода - одно из редких удовольствий. Хуан, мужества. Капитан д’Аллегр, если будет на то воля Аллаха, с удовольствием оспорю ваше мнение о мужской красоте. Caso, как всегда, за терпимость к выходкам турецкой диаспоры. ======================== Как же я мог забыть Мустафу???!!! Старинный товарищ, что я делал без тебя?

Лукреция Борджиа: Gem, спасибо за комплимент. Надеюсь, мне еще удастся удивить вас

Джованни Борджиа: Gem *с подозрением* Не хотите ли Вы сказать, друг мой, что мне его не хватает? Со своей стороны, позвольте не персонофицируя - все хороши до невозможности, выразить восхищение как игрокам и администрации (это не игра - это песТня), так и дизайнерам нашего форума. Ощущения просто запредельные. Ото всего.

Caso: Султану Джему и монне Лючии мои комплименты за неожиданные повороты сюжета. Восторгаюсь и поэзией и беседой о ней между султаном и его секретарем. Мустафе моя глубокая благодарность за сюжетные линии. Кардиналу Риарио мое восхищение и за знание матчасти и за художественность и за образ. Мессеру Джованни глубочайший респект. И вообще -- Джованни Борджиа пишет: Ощущения просто запредельные. Ото всего. ППКС.

Gem: Лукреция Борджиа пишет: Надеюсь, мне еще удастся удивить вас Только умоляю, монна, изберите для этого другой способ. Быть отцом половины младенцев Рима, конечно, почетно, но все-таки перебор. Джованни Борджиа пишет: Не хотите ли Вы сказать, друг мой, что мне его не хватает? Разве слепому желают острого зрения, а хромому - крепости в ногах? Caso пишет: Султану Джему и монне Лючии мои комплименты за неожиданные повороты сюжета. Вынужден отклонить. Как сейчас модно писать "дизайн и идея" целиком принадлежат даме Сам от шока отходил.

Лукреция Борджиа: Gem пишет: Только умоляю, монна, изберите для этого другой способ. Хм... Вообще-то моя фраза про "удивить" относилась не к этому: Gem пишет: Не думал, мадонная Лючия, что кто-то меня еще может удивить. Вам это удалось а к этому: Gem пишет: поистине удивительно сочетаются в детях Его святейшейства политика и чувственность. Перефразируя одну известную фразу, "Лючии лючиево, а Лукреции лукрециево"

Лючия Фальеро: Gem пишет: Вынужден отклонить. Как сейчас модно писать "дизайн и идея" целиком принадлежат даме. Сам от шока отходил. Любовь моя, твой ответ поверг меня в шок не меньший...)))) Так что комплимент заслуженно разделим на двоих) Лукреция Борджиа пишет: Перефразируя одну известную фразу, "Лючии лючиево, а Лукреции лукрециево" Правильно. Мне - Джема, Вам - Чезаре... И главное, не перепутать))))



полная версия страницы