Форум » Regnum caelorum » Комплименты и благодарности » Ответить

Комплименты и благодарности

Мустафа:

Ответов - 276, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All

Agapito: Я тоже в первое мгновенье решил, что ошибся адресом форумом. Отличный дизайн!

Caso: Дизайн сделала неподражаемая Sorte (Маркиза). Учитывая, что эту красотищу она сделала за день... я преклоняюсь.

Марко: Завершился эпизод "Зачем о вас, давайте о приятном!" - и Марко низко кланяется монне Бьянке. С такой славной умницей играть - огромное удовольствие! Марко уже начал проникаться родственными чувствами к кузине.


Бьянка Рокколеоне: Марко Вы так растрогали Бьянку своим рассказом, мессер, что она уже готова полюбить Вас, как брата.

Джованни Борджиа: Анри де Сан-Дедье пишет: А шутка – когда он догадался, что это была шутка Как Вы догадливый, сэр рыцарь.

Плутон: Поздравляю господина моего, Магнуса Трисмегиста, с юбилейным двухсотым постом. Среди этих постов нет ни одного глупого, корявого и скучного. Еще бы! Великий чародей и светоч учености плохо не пишет! Желаю моему хозяину и дальше блистать ученостью и мудростью и радовать нас всех красивой игрой.

Рамиро де Лорка: Мессер Caso, мессер Agapito - благодарю за игру. Получил огромное удовольствие. Надеюсь, на игровом поле мы с Вами встречаемся не в последний раз

Magnus: Плутон, благодарю сердечно и ответственно заявляю, что среди моих сокровищ мой слуга - самое ценное Всегда поддержит и любой факт перевернет в пользу хозяина Мои комплименты и благодарность всем играющим в славном городе Риме и отдельно вновь обретенному Его Святейшеству - впечатляющее начало.

Agapito: Рамиро де Лорка взаимно. Спасибо за игру Вам и мессеру Caso. Присоединяюсь к поздравлениям и комплиментам мессеру Магнусу! И не могу пройти мимо шикарного Ва-банка, устроенного несравненной Гаттиной и мессером Джованни! Браво!

Cesare Borgia: Полностью присоединяюсь к предыдущему оратору. И не могу не добавить свою лепту (хоть и не вдовицы). Мессер Агапито, Ваше умение сказать то, что нужно, вызывает у меня одно восхищение… надеюсь только, что мне не станет о нем известно. Монна Лючия, как всегда – мои восторги. Мессер Ив, Ваша сдержанность достойна всяческих похвал… особенно со стороны такого скромного служителя церкви, как Ваш покорный слуга.

Анри де Сан-Дедье: Капитан д'Аллегр!!! Хоть я и недолюбливаю Вас в игре, вне игры у Вас нет более ярого поклонника! Играть с Вами - одно удовольствие! Мессер Агапито! Ей-богу, Вы - самый умный человек в Риме. Джованни Борджиа А Вам спасибо большое, коли не шутите Вообще всем огромное спасибо, читаю и тащусь восхищаюсь.

Agapito: Cesare Borgia пишет: надеюсь только, что мне не станет о нем известно. Приложу все усилия для этого, Ваше Преосвященство! Разве что Ваша сестрица меня выдаст. Анри де Сан-Дедье Вам это кажется, мессер. Всех читаю с огромным удовольствием, дамы и господа! Спасибо!

Yves d'Allegre: Анри де Сан-Дедье Сударь, я очень люблю людей Вашего склада, и, думаю, мне приятно будет впоследствии беседовать с Вами, если конечно мы... Я не убью Вас сегодня Господи, благословенное время - еще никто не придумал эдиктов, запрещающих дуэли ))) Cesare Borgia Мессер Чезаре, я искренне счастлив получить похвалу за сдержанность от Вас... )

Джованни Борджиа: Благодарю за комплименты! Со своей стороны хочу заметить, что наши игроки - это ОГО-ГО-ГО какие игроки! Все равны, как на подбор. Не в смысле "горошины из стручка", а в смысле "гиганты мысли" (с)))). Это шутка, в которой только доля шутки. На самом деле, все эпизоды хороши, все игроки.. м-м-м *облизнулся*. Не могу выбрать, все такое вкусное. (с) И по еще не сложившейся, но уже почти традиции, фраза, которая взвеселила до невозможности. Плутон пишет: Крокодил не "о боже", - объяснил слуга даме. - Крокодил "о боже" в моя Африка, на большая река Нил

Lorenzo: Magnus пишет: если бы имел глупую привычку говорить правду кому ни попадя и задаром. Магистр! Я перед Вами преклоняюсь

Санча Арагонская: Ах, господа самозванные Рокколеоне, мессер Марко и мессер Лоренцо! Я вся просто трепещу, читая ваш диалог. И хотя мне по статусу положено больше беспокоиться о Вас, дон Диего, но и миииилый Марко столь хорош, что я я прямо в расстройстве, на кого ж мне смотреть. *оправив юбки - что-то я перенервничала, а нет лучше способа... ну да ладно... )))* Что остается даме. Только сидеть и нетерпеливо глядеть в монитор окошко, ожидая, чем же закончится этот шикарный блиц.

Джованни Борджиа: Моя прекрасная Гаттина, я хотел выразить Вам свою благодарность сразу после окончания первого эпизода, но не иначе как враги опоили затянул. Монна, мне, хоть я и Борджиа, безумно жаль, что наше... тесное общее может происходить только во Вне времени. *грозно осмотрелся в поисках некого господина в черном* Но, пусть и в прошлом, но мы встремся, мы обязательно встретимся (c))).

Лукреция Борджиа: Марко пишет: Хотя... какой же он испанец? Рокколеоне он! Причем хитрый и вредный. Теперь фамилия Рокколеоне звучит не то как ругательство, не то как диагноз. Чудесный эпизод. Каждая фраза просится в цитату.

Agapito: Джованни Борджиа пишет: И не подозревавший того, что стал объектом просыпающейся чувственности юной воспитанницы, Джованни между тем перешел от слов к телу. Браво, мессер Джованни!

Лукреция Борджиа: Заслуженные восторги моему тиароносному отцу и любимому брату Чезаре за красивый диалог. Искры, кажется, так и летят Ярко и правдоподобно - кажется, что так и было



полная версия страницы