Форум » Regnum caelorum » Обсуждение сюжета » Ответить

Обсуждение сюжета

Capriccio: Идеи, планы, согласования - все решается здесь. Ну а завесу над вашими тайными договоренностями пусть приоткроет игра.

Ответов - 333, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 All

Alessandro Farnese: Caso Ночевка там принципиальна или это можно оставить за кадром? Я готов прибыть, когда скажете, хоть вчера вечером, если это кому-нибудь нужно. Согласен, что второй визит будет к Его святейшеству, или, во всяком случае, в замок Ангела. И меня очень интересуют флорентийцы, как-никак, семейство Медичи мои близкие друзья.

Agapito: Монна Санча, Ваше мнение для нас всегда свято. А от чего меня надо будет выручать, простите, не понял?

Yves d'Allegre: А у меня вопрос) Следующий пост в теме "Молчанье - щит..." за мной или за Анри де Сан-Дедье?


Анри де Сан-Дедье: Yves d'Allegre Сию минуту отвечу, я тут мечом за что-то мягкое зацепился, всем войском отцепляли, только сейчас и прибежал.

Caso: Agapito пишет: А от чего меня надо будет выручать, простите, не понял? А Вы почитайте, как Вас подставили: http://borgia.forum24.ru/?1-3-0-00000025-000-0-0#018

Yves d'Allegre: ...Красавчику Бо... *шепотом* По-нашему, по-французски, "Бо" и есть "Красавчик")) Заговариваетесь после вчерашнего?)

Agapito: Caso А, это я читал, благодарю. И за это, кажется, кому-то еще придется поплатиться. Я уж было подумал, что мне от прекрасной монны Санчи что-то угрожает, от чего меня выручать придется.

Анри де Сан-Дедье: Yves d'Allegre пишет: *шепотом* По-нашему, по-французски, "Бо" и есть "Красавчик")) Заговариваетесь после вчерашнего?) Рыцарь всегда прав, а если рыцарь не прав тебе же хуже! Ладно, обзову Бо как-нибудь иначе

Magnus: Бьянка Рокколеоне пишет: Она приняла решение узнать содержание письма, как только они с женихом остановятся и останутся без свидетелей. Такие пустяки как то, что читать чужие письма нельзя, в ее головку даже не приходили. Мадонна, не возьму на себя труд влиять на ваше решение, но все же учтите Magnus пишет: ...извлек хитроумно сложенный и запечатанный лист бумаги – так, что вскрыть письмо, не сломав печать, было невозможно.

Alessandro Farnese: У меня вопросы к сестре, мадонне Лукреции, уважаемому мессиру Магнусу и прочее. Джулия, Магистр поскольку нам сейчас не судьба закончить с флаконом, а какая-то внятная история требуется... - Джулия, флакон я тебе передал, как и когда договорились (в тот же день, как забрал и не все)? - Магистр, передали ли вы мне гороскоп, и если да, то когда. Мадонна Лукреция ответ получен

Magnus: Alessandro Farnese пишет: Магистр, передали ли вы мне гороскоп, и если да, то когда Относительно игровых 1-4 января, безусловно, я ваш заказ выполнил, Ваше преосвященство. Изготовление у меня заняло недели две-три, и если в ноябре-декабре вы были в Риме, то гороскоп у вас, если нет...

Alessandro Farnese: Благодарю за пояснения. Нет, скорее всего, я отбыл во Флоренцию тогда же, в октябре (собственно, уведомление об этом и планировалось отыграть). Варианты такие: - гороскоп у вас; - его отослали Джулии; - его забрал некий доверенный слуга от меня. Чтоб не плодить сущности, предлагаю считать, что он все еще у вас.

Magnus: Alessandro Farnese Если вам этот вариант подходит, то он устраивает и меня.

Рамиро де Лорка: Caso Вам ЛС, мессир.

Magnus: Меня гложут смутные сомнения, мессеры. Быть может, не стоит акцентировать столько внимания на дне рождения папы? Как правильно некогда заметил кардинал Фарнезе, в "наше" время куда важнее был день небесного покровителя, а не дата физического появления на свет, которая вполне могла являться личной тайной именинника.

Caso: Mea culpa, mea maxima culpa. Это я начал это внимание акцентировать. В семье могут знать, конечно. Помнится, я предлагал, что пир первого января был в честь дня рождения папы. Официально это, выходит, невозможно, но в семье могут так и устраивать. Кто-нибудь упоминал эту идею в своих отыгрышах? Если да, надо думать, как править.

Agapito: Я имел неосторожность упомянуть в разговоре с мессером Рамиро, что Чезаре отправился к отцу поздравить его с днем рождения. Могу причину визита Его Преосвященства из отыгрыша убрать.

Caso: Agapito пишет: Я имел неосторожность упомянуть в разговоре с мессером Рамиро, что Чезаре отправился к отцу поздравить его с днем рождения. Могу причину визита Его Преосвященства из отыгрыша убрать. Мне кажется, так будет лучше. Надеюсь, мессер Рамиро не откажется также поправить свой пост. Еще раз мои извинения всем за то, что сбил с пути истинного.

Caso: В связи с уходом его величества короля Карла VIII предлагаю предположить, что его величество удалился, мало ли, и продолжить без него. Мессер Этьен, Вы не возьмете на себя роль защитника мессера Анри и затем, распекателя? Мессер Ив, согласитесь ли Вы с мессером Анри выручить мессера Агапито? Относительно его святейшества… предлагаю считать, что возвращение монны Джулии не вызвало у него немедленного желания бежать к ней, и он остался пока с монной Тиной.

Yves d'Allegre: Caso пишет: Мессер Ив, согласитесь ли Вы с мессером Анри выручить мессера Агапито? Соглашусь...)) Почему же нет.



полная версия страницы