Форум » Regnum caelorum » Обсуждение сюжета » Ответить
Обсуждение сюжета
Capriccio: Идеи, планы, согласования - все решается здесь. Ну а завесу над вашими тайными договоренностями пусть приоткроет игра.
Никколо: Alessandro Farnese пишет: Приношу свои извинения. И я тоже
Caso: Alessandro Farnese, Ludovico Dianti Господа, как вы думаете, мессер Людовико знает в лицо кардинала Фарнезе?
Alessandro Farnese: Я полагаю, мы вполне могли встречаться во Флоренции.
Джулия Фарнезе: Magnus Alessandro Farnese Мессеры, желаете еще немного подискутировать - или мне стоит сказать свое неразумное женское слово?
Ludovico Dianti: Caso, Alessandro Farnese Alessandro Farnese пишет: Я полагаю, мы вполне могли встречаться во Флоренции. Поддерживаю. Это можно удачно обыграть, в контексте внешнего сходства кардинала Фарнезе и Никколо)))
Alessandro Farnese: Джулия Фарнезе пишет: Мессеры, желаете еще немного подискутировать - или мне стоит сказать свое неразумное женское слово? Когда это я отказывался выслушать свою сестренку?
Alessandro Farnese: Господа, на всякий случай обращаю внимание, что я уменьшил рост персонажа. Слегка. Чтоб проще жилось.
Лукреция Борджиа: Alessandro Farnese пишет: Господа, на всякий случай обращаю внимание, что я уменьшил рост персонажа. Слегка. Чтоб проще жилось. Чтобы легче было вас путать с мессером Никколо? Только ведь он еще и хромает
Alessandro Farnese: Хромота явление временное, мадонна, а вот рост...
Лукреция Борджиа: Alessandro Farnese пишет: Хромота явление временное, мадонна, а вот рост... По-моему, у Никколо хромота не временная, а вневременная
Alessandro Farnese: Мессер магистр, у нас запланирована небольшая комедия в лицах с вашим слугой. Если позволите...
Magnus: Alessandro Farnese, как я могу что-то запретить кардиналу Фарнезе? А уж за Плутоном и черту уследить не под силу это был комплимент
Джулия Фарнезе: Alessandro Farnese Брат мой, Ваша реплика столь прекрасна, что не нахожу в себе дерзости противопоставить ей что-либо еще. Будем считать наш эпизод завершенным?
Alessandro Farnese: Как тебе угодно, милая Джулия. Но почему ты всегда хочешь так быстро лишить меня своего общества?
Джулия Фарнезе: Alessandro Farnese Брат мой, как ты можешь такое говорить?!
Michelotto: Прошу прощения у кузенов за задержки с ответами. Природное занудство требует выяснения всех деталей. Не по грибы в лес идем.
Gem: Мессер Дианти, вы нам очень нужны. Хотя бы головой кивните, если стороны не возражают. Upd. Ответ получен через Джованни, спасибо.
Gem: Дорогие дамы! Концепт обещанного сложился. Имеется два "но": - мне прийдется довольно сильно "вести" вас по сюжету; - очень бы хотелось все-таки увидеть там мадонную Лючию. Иначе скоро Тибр выйдет из берегов, переполненный моими слезами.
Лукреция Борджиа: Gem, очень заманчиво оказаться ведомой вами Так что для меня это не "но".
Лючия Фальеро: Gem пишет: Концепт обещанного сложился. Напомните мне в ЛС, о чем мы договаривались (и заодно простите мне плохую память)?
полная версия страницы